O Espírito Santo
성령(聖靈, Holy Spirit)은 거룩하신 영이라는 뜻으로 하나님의 영을 가리키는 일반적인 표현이다. 성신(聖神)이라고도 한다. 성경에는 창세기 첫 장에 처음 나온다. "하나님의 신은 수면에 운행하시니라"(창세기 1:2)라는 구절에서 '하나님의 신'이 바로 '성령'이다. '신' 또는 '영'을 뜻하는 히브리어 단어 '루아흐(רוּחַ)'[1]가 신약성경에는 헬라어로 '프뉴마(πνεῦμα)'라고 기록되어 있다.[2] 루아흐나 프뉴마는 '바람', '숨결', '호흡'을 가리키기도 한다.Espírito Santo é um termo que se refere ao Espírito de Deus. Aparece pela primeira vez no livro do Gênesis. No primeiro capítulo está escrito: “O Espírito de Deus pairava por sobre as águas” (Gênesis 1:2); o “Espírito de Deus” é o “Espírito Santo”. A palavra hebraica “rúakh (רוּחַ)”, que significa “deus” ou “espírito”, é escrita em grego como “pneuma (πνεῦμα)” no Novo Testamento. Rúakh e pneuma também se referem ao “vento”, ao “fôlego” e à “respiração”.

성령이란O Que É o Espírito Santo?
성령은 하나님의 영으로서, 무형의 활동력이 아닌 성도들을 위해 기도하고[3] 근심하는[4] 분으로서 성부, 성자와 함께 성삼위일체인 근본 하나님이다. 태초부터 지금까지 시대를 초월하여 늘 하나님 백성과 함께하며 역사하셨고,[5][6] 2000년 전 예수님으로 성육신하셨다.[7] 성경은 마지막 시대에 성령이 나타나셔서 인류에게 생명수를 주신다고 예언하고 있다.[8] 한편 기독교 신자들이 하나님께 복음의 능력을 덧입는 것을 간략하게 '성령 받았다'라고도 표현한다.[9]O Espírito Santo é o Espírito de Deus que orae se entristece pelos santos. Não é uma força ativa ou intangível. De acordo com a Trindade, ele é Deus Pai e Deus Filho. Em outras palavras, ele é Deus em sua natureza. Desde o início até agora, ele sempre trabalhou com o povo de Deus em todas as épocas e veio em carne como Jesus há dois mil anos. A Bíblia profetiza que o Espírito aparecerá nos últimos dias e dará a água da vida à humanidade. Quando os cristãos recebem o poder do evangelho de Deus, eles dizem brevemente que “receberam o Espírito Santo”.
성령은 누구인가Quem É o Espírito Santo?
성령은 영으로 계신 하나님O Espírito Santo é Deus em espírito
성령은 곧 하나님의 영이다. 하나님과 하나님의 영은 다른 존재가 아니라 같은 분이다. 하나님이 근본 영이시기 때문이다.O Espírito Santo é o Espírito de Deus. Deus e seu Espírito não são diferentes, mas o mesmo. Isto porque Deus é Espírito por natureza.
“Deus é espírito”
우리 속에 있는 영이 우리 자신이며 우리의 사정을 완전히 알 수 있듯, 성령도 하나님 자신이시기 때문에 하나님의 사정과 깊은 비밀까지라도 완전히 통달하신다. 만약 성령과 하나님이 다른 존재라면 불가능한 일이다. 하나님의 사정은 하나님 외에는 아무도 알지 못하기 때문이다.[10]Assim como temos um espírito dentro de nós que pode compreender plenamente os nossos pensamentos, o Espírito perscruta os pensamentos e até as profundezas de Deus. O motivo disso é porque ele é o próprio Deus. Isto seria impossível se o Espírito Santo fosse um ser separado de Deus. Porque ninguém pode conhecer os pensamentos de Deus, exceto ele mesmo.
성령과 성자 예수님은 같은 분O Espírito Santo e Deus Filho são o mesmo
구약성경에서는 아버지 하나님께서 육체를 입으시고 이 땅에 아들의 입장으로 탄생하신다고 예언했다.[11] 이 예언을 이루신 분이 예수님인데,[12] 마태복음에서는 예수님께서 성령으로 잉태되었다고도 표현했다.[7] 종합해 보면 성부와 성자, 성부와 성령이 같은 분이며 예수님께서 성령 자신이라는 뜻이다. 예수님과 성령이 같은 분이라는 말씀은 성경 여러 군데에서 확인할 수 있다.O Antigo Testamento profetizou que Deus Pai viria à terra em corpo, nascendo como filho. Jesus é quem cumpriu esta profecia, e no evangelho de Mateus expressa que ele foi concebido pelo Espírito Santo. Isso significa que Deus Pai e Deus Filho são o mesmo, também que Deus Pai e o Espírito Santo são o mesmo; enfim, significa que p próprio Jesus é o Espírito Santo. Há muitas partes na Bíblia que mostram que Jesus e o Espírito Santo são o mesmo.
- 사도 바울은 성령께서 성도를 위해 기도하신다고 하고 곧바로 예수님께서 성도들을 위해 기도하신다고 기록했다.· O apóstolo Paulo escreveu que o Espírito Santo orou pelos santos e também escreveu que Jesus orou pelos santos.
“Também o Espírito, semelhantemente, nos assiste em nossa fraqueza; porque não sabemos orar como convém, mas o mesmo Espírito intercede por nós sobremaneira, com gemidos inexprimíveis. E aquele que sonda os corações sabe qual é a mente do Espírito, porque segundo a vontade de Deus é que ele intercede pelos santos. [...] Quem os condenará? É Cristo Jesus quem morreu ou, antes, quem ressuscitou, o qual está à direita de Deus e também intercede por nós.”
- 사도 베드로는 성경이 성령의 감동으로 기록되었다고 했는데 다른 곳에서는 그리스도의 영에 감동되어 예언했다고 했다.· O apóstolo Pedro disse que a Bíblia foi escrita pelos homens inspirados pelo Espírito Santo, e também escreveu que os profetas foram comovidos pelo Espírito de Cristo.
“sabendo, primeiramente, isto: que nenhuma profecia da Escritura provém de particular elucidação; porque nunca jamais qualquer profecia foi dada por vontade humana; entretanto, homens [santos] falaram da parte de Deus, movidos pelo Espírito Santo.”
“Foi a respeito desta salvação que os profetas indagaram e inquiriram, os quais profetizaram acerca da graça a vós outros destinada, investigando, atentamente, qual a ocasião ou quais as circunstâncias oportunas, indicadas pelo Espírito de Cristo, que neles estava, ao dar de antemão testemunho sobre os sofrimentos referentes a Cristo e sobre as glórias que os seguiriam.”
- 성령이 역사하신 것을 예수님 혹은 예수의 영이 역사했다고 표현했다.· A Bíblia também diz que aquilo que o Espírito Santo faz é feito por Jesus ou o Espírito de Jesus.
“[...] tendo sido impedidos pelo Espírito Santo de pregar a palavra na Ásia, [...] o Espírito de Jesus não o permitiu.”
이 말씀들을 통해 예수님과 성령이 같은 분임을 알 수 있다.Através destas palavras, podemos entender que Jesus e o Espírito Santo são um e o mesmo.
성령은 성령시대 구원자O Espírito Santo é o Salvador da época do Espírito Santo
성령은 성령시대 구원자인 재림 예수님을 가리키는 표현으로도 사용되고 있다. 이를 증명하는 성경 구절을 곳곳에서 찾아볼 수 있다.O Espírito Santo também se refere a Jesus em sua segunda vinda, o Salvador da época do Espírito Santo. Há muitos versículos da Bíblia que demonstram isto.
- 성부시대 구원자인 아버지의 이름과, 성자시대 구원자인 아들의 이름과 함께 성령의 이름이 언급되었다. 이는 성령의 이름이 성령시대 구원자의 이름이라는 뜻이다.· O nome do Espírito Santo foi mencionado junto com o nome do Pai, que foi o Salvador da época do Pai, e o nome do Filho, que foi o Salvador da época do Filho. Isto significa que o nome do Espírito Santo é o nome do Salvador na época do Espírito Santo.
“Ide, portanto, fazei discípulos de todas as nações, batizando-os em nome do Pai, e do Filho, e do Espírito Santo; [...]”
더불어 요한계시록에서는 '성령의 이름'이 '예수님의 새 이름'으로 예언되어 있다.[13][14] 결국 마태복음 28장 19절의 '성령'은 성령시대의 구원자인 '재림 예수님'을 의미하는 것이다.No livro do Apocalipse, o nome do Espírito Santo é profetizado como o novo nome de Jesus. Portanto, o “Espírito Santo” no evangelho de Mateus 28:19 indica “Jesus em sua segunda vinda”, que é o Salvador da época do Espírito Santo.
- 요한계시록 19장에는 마지막 시대에 어린양과 그 아내가 나타나셔서 혼인 잔치를 베푸실 것이라는 예언이 있다.· No livro do Apocalipse 19 há uma profecia de que o Cordeiro e sua Esposa aparecerão e farão um banquete de bodas nos últimos dias.
“Alegremo-nos, exultemos e demos-lhe a glória, porque são chegadas as bodas do Cordeiro, cuja esposa a si mesma já se ataviou, [...] Então, me falou o anjo: Escreve: Bem-aventurados aqueles que são chamados à ceia das bodas do Cordeiro. [...]”
'어린양'은 예수님인데[15] 훗날 신부와 함께 나타나시는 어린양이므로 재림 예수님을 의미한다. 초림 예수님은 신부와 함께 등장하지 않으셨기 때문이다. 그런데 같은 요한계시록 22장에서는 '어린양과 신부'가 아닌 '성령과 신부'가 나타나셔서 인류에게 생명수를 허락하신다고 예언했다. 이는 곧 재림 예수님이 성령이라는 뜻이다.O “Cordeiro” aqui se refere a Jesus. Neste versículo, o Cordeiro refere-se a Jesus em sua segunda vinda porque aparece com a Noiva, a Esposa; Jesus não apareceu com ela em sua primeira vinda. Porém, no mesmo livro do Apocalipse 22 não está profetizado que “o Cordeiro e a Noiva”, mas que “o Espírito e a Noiva” aparecerão e darão a água da vida à humanidade. Isso significa que Jesus em sua segunda vinda é o Espírito Santo.
“O Espírito e a noiva dizem: Vem! Aquele que ouve, diga: Vem! Aquele que tem sede venha, e quem quiser receba de graça a água da vida.”
- 예수님께서는 다른 이름으로 오시는 것을 가리켜 보혜사를 보내신다고도 하셨다.· Jesus também disse que enviaria o Consolador, referindo-se a sua vinda com um nome diferente.
“E eu (Jesus) rogarei ao Pai, e ele vos dará outro Consolador, a fim de que esteja para sempre convosco, o Espírito da verdade, [...] vós o conheceis, porque ele habita convosco e estará em vós. Não vos deixarei órfãos, voltarei para vós outros. Ainda por um pouco, e o mundo não me verá mais; vós, porém, me vereis; porque eu vivo, vós também vivereis. Naquele dia, vós conhecereis que eu estou em meu Pai, e vós, em mim, e eu, em vós.”
보혜사를 보낸다고 하셨다가 곧이어 예수님 자신이 오겠다고 말씀하신 것은 예수님께서 보혜사로서 다시 오신다는 뜻이다. 성경에서 장차 오실 '보혜사'는 성령을 의미한다.[16] 이 말씀을 통해서도 재림하시는 예수님께서 성령이심을 알 수 있다.Jesus disse que enviaria o Consolador e que ele mesmo viria. Isto significa que ele viria novamente como o Consolador. Na Bíblia, o “Consolador” que viria no futuro indica o Espírito Santo. Através destas palavras podemos ver que Jesus, que vem pela segunda vez, é o Espírito Santo.
성령에 대한 오해와 진실Interpretações Erradas e Verdadeiras sobre o Espírito Santo
성령은 전파나 에너지 같은 활동력이다?O Espírito Santo é uma força ativa como uma onda elétrica ou energia?
어떤 사람들은 성령을 단순히 하나님의 활동력이나 에너지로 주장한다. 그러나 성경은 성령이 감정과 생각이 있는 분임을 명백하게 보여준다.Alguns insistem que o Espírito Santo é simplesmente uma força ativa ou energia de Deus; entretanto, a Bíblia diz claramente que o Espírito Santo é uma pessoa que tem pensamentos e emoções.
증거 | VERSÍCULOS E EXPLICAÇÕES | |
---|---|---|
Se entristece. | Versículo | “E não entristeçais o Espírito de Deus, no qual fostes selados para o dia da redenção.” (Efésios 4:30) |
Explicação | O Espírito Santo julga e se preocupa pelos santos quando fazem o mal. | |
Geme, ora e pensa. | Versículo | “Também o Espírito, semelhantemente, nos assiste em nossa fraqueza; porque não sabemos orar como convém, mas o mesmo Espírito intercede por nós sobremaneira, com gemidos inexprimíveis. E aquele que sonda os corações sabe qual é a mente do Espírito, porque segundo a vontade de Deus é que ele intercede pelos santos.” (Romanos 8:26-27) |
Explicação | Apenas os seres que têm pensamentos e emoções podem gemer. Interceder por nós significa que entende também as dificuldades dos santos, se preocupa por eles e tem a habilidade de pensar. A expressão “mente” do Espírito apoia isto. | |
Fala com os santos. | Versículo | “Então, disse o Espírito a Filipe: Aproxima-te desse carro e acompanha-o.” (Atos 8:29)
“Enquanto meditava Pedro acerca da visão, disse-lhe o Espírito: Estão aí dois homens que te procuram; levanta-te, pois, desce e vai com eles, nada duvidando; porque eu os enviei.” (Atos 10:19-20) |
Explicação | Foi o Espírito que disse a Filipe e a Pedro o que fazer. Isto significa que o Espírito pode pensar no que dizer e expressar. |
천사가 성령의 역할을 한다?Os anjos agem como o Espírito Santo?
어떤 사람들은 천사와 성령이 큰 차이가 없거나, 천사가 성령의 역할을 한다고 오해하기도 한다. 하지만 천사와 성령은 근본적으로 크게 차이가 있다.Algumas pessoas dizem que não há diferença entre os anjos e o Espírito Santo, ou que os anjos desempenham o papel do Espírito Santo. No entanto, existe uma diferença fundamental entre os anjos e o Espírito Santo.
- 성경에 천사는 복수로,[17] 성령은 한 분으로 기록되어 있다.[18][19]
- 천사들은 하나님의 뜻을 거스려 범죄하고 지옥에 감금될 수도 있으며[20] 구원받을 성도들에게 심판을 받을 수도 있다.[21] 하지만 성령이 심판받는다는 기록은 없다.
- 성령의 감동으로 전하는 복음을 천사들도 감탄해서 살펴보기를 원한다는 말씀에 비추어 볼 때,[22] 천사들은 하나님의 오묘한 이치를 알지 못한다. 하지만 성령은 하나님의 깊은 것이라도 통달하신다.[10]
- Na Bíblia, os anjos são descritos no plural e o Espírito Santo é descrito no singular.
- Além disso, os anjos podem pecar contra a vontade de Deus, ser aprisionados no inferno, e ser julgados pelos santos que serão salvos. Mas não há registro que diga que o Espírito Santo é condenado a julgamento.
- Está escrito que os anjos desejam olhar para o evangelho anunciado por aqueles que são inspirados pelo Espírito Santo. Isto significa que os anjos não conhecem a misteriosa providência de Deus. Contudo, o Espírito Santo conhece tudo, até mesmo as profundezas de Deus.
방언을 해야 성령을 받은 것이다?Temos que falar em línguas se recebemos o Espírito Santo?
우선 '성령을 받았다'는 표현의 의미를 짚어볼 필요가 있다. 여기서 '성령'은 '영으로 계신 하나님'이 아니라 '은사로서의 성령'을 가리킨다. 성령께서 함께하시면 성령의 능력이 나타나는데, 이러한 능력 또는 재능을 '성령의 은사(恩賜)'라고 한다.[23] '은혜 은, 줄 사' 자를 써서 성령께서 은혜로 주시는 선물이라는 뜻이다. '성령의 은사를 받은 것'을 간략하게 '성령을 받았다'고 흔히 표현한다. 성령이 하나님의 에너지나 전파 같은 것이라고 오해하는 원인은, 성령과 성령의 은사를 제대로 구별하지 못하기 때문이다. Primeiro, precisamos entender o que significa “receber o Espírito Santo”. Neste contexto, o “Espírito Santo” não se refere a “Deus que está em espírito”, mas ao “Espírito Santo como um dom”. O poder do Espírito Santo é mostrado através daqueles com quem o Espírito está. Tal poder ou talento é chamado de “dom do Espírito Santo”, que é concedido através da graça de Deus. “Receber o dom do Espírito Santo” é muitas vezes expressado como “receber o Espírito Santo”. As pessoas entendem mal que o Espírito Santo é algum tipo de energia de Deus ou uma onda elétrica porque não distinguem adequadamente o Espírito Santo dos dons do Espírito Santo.
혹자는 성령을 받으면(정확하게는 '성령의 은사를 받으면'이다) 그 증거로 반드시 방언을 한다고 주장한다. 물론 사도행전에는 오순절을 지킨 사도들이 성령의 충만함을 받고 성령이 말하게 하심을 따라 다른 방언으로 복음을 전한 기록이 있다.[24] 하지만 성령이 허락하시는 은사는 방언만이 아니다. 성령은 하나이지만 각 사람에게 주어진 성령의 은사는 여러 가지이므로[25] 방언만이 성령을 받은 증거라고는 할 수 없다. Alguns insistem que devemos absolutamente falar em línguas como prova de termos recebido o Espírito Santo (exatamente, de “ter recebido os dons do Espírito Santo”). No livro dos Atos, há um registro sobre os apóstolos que guardaram o Dia de Pentecostes ficaram cheios do Espírito Santo e pregaram o evangelho em diferentes línguas conforme o Espírito lhes concedia. Através da Bíblia, podemos entender que falar em línguas não é o único dom dado pelo Espírito Santo. Embora exista um Espírito Santo, existem diferentes tipos de dons do Espírito Santo. Portanto, falar em línguas não pode ser a única prova de ter recebido o Espírito Santo.
성령의 역사A Obra do Espírito Santo
성령과 함께하는 사람에게는 성령의 능력이 나타나고, 놀라운 구원의 역사가 일어나게 된다. 구약 당시 성령은 주로 사사나 선지자 등 특정한 사람에게 임재해 과제를 해결하는 능력이나 예언의 능력을 부여했다면, 신약시대에는 기도에 힘쓴 제자들 모두에게 성령의 능력이 임했다.[24] 한두 사람이 아닌 그리스도의 피로 정결함 받은 모든 사람을 통해 성령이 역사하는 때가 열린 것이다.[26][25][27]O poder do Espírito Santo é manifestado através daqueles que estão com o Espírito Santo, e a incrível obra de salvação é realizada através deles. No Antigo Testamento, o Espírito Santo veio a pessoas específicas, como um juiz ou um profeta, e deu-lhes o poder de resolver problemas ou profetizar. Contudo, no Novo Testamento, o poder do Espírito Santo desceu sobre todos os discípulos que se dedicaram à oração. Isto significa que chegou a hora do Espírito Santo trabalhar através de todos aqueles que forem purificados pelo sangue de Cristo, e não apenas de uma ou duas pessoas.
초대교회 성령의 역사A obra do Espírito Santo no tempo da igreja primitiva
예수님께서는 승천하시면서 "성령이 임할 때까지 예루살렘을 떠나지 말고 내가 일러준 아버지의 약속을 기다리라"고 당부하셨다.[28] 제자들은 그 말씀에 따라 예루살렘에 모여 기도에 힘썼다.[29] Antes de subir ao céu, Jesus disse: “E, comendo com eles, determinou-lhes que não se ausentassem de Jerusalém, mas que esperassem a promessa do Pai, a qual, disse ele, de mim ouvistes”. Seguindo estas palavras, os discípulos se reuniram em Jerusalém, unidos em oração.
예수님 부활한 지 50일째 되는 날, 갑자기 세찬 바람 소리가 제자들이 앉아 있던 집을 채웠고, 불의 혀같이 갈라지는 것이 각 사람 위에 내려앉았다. 제자들에게 성령의 능력이 임했던 것이다.[24] No quinquagésimo dia após a ressurreição de Jesus, de repente ouviu-se um som semelhante ao de um vento forte e impetuoso que encheu toda a casa onde eles estavam sentados. Línguas, como de fogo, apareceram-lhes distribuídas, pousando sobre cada um deles. O poder do Espírito Santo desceu sobre eles.
성령의 능력을 덧입은 제자들은 자신도 알지 못하는 다른 나라 말로 복음을 전하기 시작했으며, 제자들이 각 나라 방언으로 전하는 복음의 소식을 듣고 하루에만 3000명이 회개하고 침례를 받는 역사가 일어났다.[30] 예수님을 믿는 사람들이 날이 갈수록 폭발적으로 늘어나자 유대교 지도자들은 사도들을 불러 협박하고 잡아 가두었다. 하지만 사도들은 굴하지 않고 한마음 한뜻으로 하나님의 말씀을 더욱 담대히 전했다. 이후 유대 사회 내에 머물러 있던 복음이 전 세계로 뻗어나가게 되었다.Os discípulos, revestidos do poder do Espírito Santo, começaram a pregar o evangelho em outras línguas que não conheciam. Em um dia, depois de ouvirem sobre a mensagem do evangelho que os discípulos estavam pregando em suas próprias línguas, três mil pessoas se arrependeram e foram batizadas. À medida que o número de pessoas que acreditavam em Jesus aumentava explosivamente a cada dia, os líderes do judaísmo ameaçaram e prenderam os apóstolos. Porém, em vez de ceder à perseguição, os apóstolos pregaram a palavra de Deus com mais coragem e com um só coração. Desde então, o evangelho, que permaneceu dentro da comunidade judaica, espalhou-se por todo o mundo.
늦은 비 성령에 대한 예언A profecia sobre o Espírito Santo da chuva serôdia
성경은 성령시대에 초대교회 때보다 칠 배나 뜨거운 성령의 역사가 일어날 것이라고 예언했다.[31] 성령을 받을 수 있는 방법은 다음과 같다. A Bíblia profetizou que na época do Espírito Santo, a obra do Espírito Santo aconteceria e seria sete vezes maior do que a da igreja primitiva. A maneira para receber o Espírito Santo é a seguinte:
- 예수 초림 당시에는 예수님을 믿고 영접하는 자들에게 성령의 은혜가 내려졌다. 성령시대에는 성령시대 구원자인 성령과 신부를 영접하고 믿어야 성령을 받을 수 있다. 하나님을 아는 것이 늦은 비 성령을 받는 조건이기 때문이다.· No momento da primeira vinda de Jesus, a graça do Espírito Santo foi concedida àqueles que creram e receberam Jesus. Na época do Espírito Santo, aqueles que recebem o Espírito e a Noiva e acreditam neles podem receber o Espírito Santo. Isto porque o conhecimento de Deus é um pré-requisito para receber a chuva serôdia do Espírito Santo.
“Conheçamos e prossigamos em conhecer ao SENHOR; como a alva, a sua vinda é certa; e ele descerá sobre nós como a chuva, como chuva serôdia que rega a terra.”
- 스가랴 선지자는 장차 하나님께서 늦은 비 성령 부어주실 것을 예언하면서[32][33] 동시에 성령 받을 수 있는 방법까지 가르쳐주었다.· O profeta Zacarias profetizou que Deus derramaria o Espírito Santo da chuva serôdia e explicou como receber o Espírito Santo.
“Todos os que restarem de todas as nações que vieram contra Jerusalém subirão de ano em ano para adorar o Rei, o Senhor dos Exércitos, e para celebrar a Festa dos Tabernáculos. Se alguma das famílias da terra não subir a Jerusalém, para adorar o Rei, o Senhor dos Exércitos, não virá sobre ela a chuva. Se a família dos egípcios não subir, nem vier, não cairá sobre eles a chuva (Espírito Santo); [...]”
영혼 문제를 살펴보면 사람은 근본 죄인이다.[34] 하지만 새 언약의 절기를 지켜 그리스도의 피를 통해 몸을 정결하게 하면, 우리의 몸은 성령이 임재할 수 있는 하나님의 성전이 된다.[35] 그래서 초막절을 지키는 사람이 비, 곧 성령을 받는다고 예언되어 있다. 예수님께서도 이를 인증하시기 위해, 초막절 중에는 성전에서 날마다 전도하시고 초막절 끝 날에 성령을 받으라고 말씀하셨다.[36] Quando aprendemos o assunto da alma, entendemos que somos pecadores; no entanto, se formos purificados pelo sangue de Cristo, guardando as festas da Nova Aliança, nossos corpos se tornarão o templo de Deus, onde o Espírito Santo poderá residir. Assim está profetizado que aqueles que celebrarem a Festa dos Tabernáculos receberão a chuva, ou seja, o Espírito Santo. Para confirmar isso, Jesus pregou no templo todos os dias durante a Festa dos Tabernáculos e disse para receber o Espírito Santo no último dia da festa.
- 마지막으로 하나님께 성령의 능력을 허락해 주시기를 간구해야 한다.· Em conclusão, devemos pedir a Deus que nos conceda o poder do Espírito Santo.
“Pedi ao SENHOR chuva no tempo das chuvas serôdias, ao SENHOR, que faz as nuvens de chuva, dá aos homens aguaceiro e a cada um, erva no campo.”
같이 보기Ver Também
- 이른 비와 늦은 비
- 오순절
- 초막절
- 성삼위일체
- 하나님
- A Chuva Temporã e a Serôdia
- Dia de Pentecostes
- Festa dos Tabernáculos
- Trindade
- Deus
각주Referências
- ↑ "רוּחַ," Bible Hub
- ↑ "pneuma," Bible Hub
- ↑ «Romanos 8:26-27»
- ↑ «Efésios 4:30»
- ↑ «2 Samuel 23:1-2»
- ↑ «Atos 8:29»
- ↑ 7,0 7,1 «Mateus 1:18-23»
- ↑ «Apocalipse 22:17»
- ↑ «Atos 2:18, 33»
- ↑ 10,0 10,1 «1 Coríntios 2:10-11»
- ↑ «Isaías 9:6-7»
- ↑ «Lucas 1:31-33»
- ↑ «Apocalipse 3:12»
- ↑ «Apocalipse 2:17»
- ↑ «João 1:29»
- ↑ «João 14:26»
- ↑ «Hebreus 1:14»
- ↑ «Efésios 4:4»
- ↑ «1 Coríntios 12:13»
- ↑ «2 Pedro 2:4»
- ↑ «1 Coríntios 6:3»
- ↑ «1 Pedro 1:12»
- ↑ «Atos 1:6-8»
- ↑ 24,0 24,1 24,2 «Atos 2:1-4»
- ↑ 25,0 25,1 «1 Coríntios 12:4-11»
- ↑ «Romanos 8:9»
- ↑ «Hebreus 6:4»
- ↑ «Atos 1:4-5»
- ↑ «Atos 1:12-14»
- ↑ «Atos 2:38-41»
- ↑ «Isaías 30:26»
- ↑ «Zacarias 13:1»
- ↑ «Zacarias 14:8»
- ↑ «1 João 1:8-10»
- ↑ «1 Coríntios 3:16-17»
- ↑ «João 7:37-39»