Templo da Nova Jerusalém em Pangyo
Templo da Nova Jerusalém em Pangyo
| |
---|---|
Categoria | Igreja |
Propósito | Culto, Pregação do Evangelho, Serviço Social |
Localização | Bundang-gu, Seongnam-si, Gyeonggi-do, República da Coreia |
Pertence a | Igreja de Deus Sociedade Missionária Mundial |
Website | Site oficial da Igreja de Deus |
새예루살렘 판교성전은 하나님의교회 세계복음선교협회 대표 교회다. 첨단 복합산업단지 판교테크노밸리가 자리한 경기도 성남시 분당구 판교신도시에 세워졌다. 2016년 1월 10일 헌당기념예배를 거행했다. 성도들의 신앙을 위한 예배 및 교육 공간이자, 봉사와 행사 등 다양한 활동으로 이웃과 소통하며 지역사회 화합을 도모하는 열린 공간이다. 한국을 방문한 세계 각국 성도들이 이곳을 중심으로 하나님의 교회 여러 기관과 시설에서 다양한 경험과 성경 지식을 쌓고, 본국에 돌아가서는 하나님의 가르침과 한국 문화를 알리면서 민간 외교의 장으로도 각광받고 있다.O Templo da Nova Jerusalém em Pangyo (doravante referido como “Templo de Pangyo”) é a igreja representativa da Igreja de Deus Sociedade Missionária Mundial. Foi construída na Nova Cidade de Pangyo, Bundang-gu, Seongnam-si, Gyeonggi-do, República da Coreia, onde está localizado o Parque Tecnológico de Pangyo, um complexo industrial de alta tecnologia. Em 10 de janeiro de 2016, foi realizado o culto de inauguração* do Templo de Pangyo. O Templo de Pangyo é um local de adoração e educação para a fé dos membros, a comunicação com os vizinhos por meio de várias atividades, como serviços voluntários e eventos, e promoção da harmonia dentro da comunidade. Membros de todo o mundo que visitam a Coreia ganham experiências diversas e conhecimento da Bíblia em várias instituições e instalações da Igreja de Deus, centralizadas no Templo de Pangyo. Ao voltarem para seus países, eles compartilham os ensinamentos de Deus e apresentam a cultura coreana às pessoas, fazendo o papel de diplomatas civis.
새예루살렘 판교성전 개관Descrição do Templo da Nova Jerusalém em Pangyo
- 헌당: 2016년 1월 10일Data do Culto de Inauguração: 10 de janeiro de 2016
- Escala: sete andares acima do solo, cinco subsolos, área construída de 25.902 m²
- Instalações: salão de culto principal com capacidade para 3000 pessoas, salão de culto auxiliar intermediário, salão de culto auxiliar menor, salas de interpretação multilíngue, salas de usos múltiplos, salas audiovisuais, salas de estudo, sala de coro etc.
- 시설: 3000석 규모 대예배실, 중예배실, 소예배실, 다국어 통역실, 다목적실, 시청각실, 교육실, 성가대실 외
- Localização: Nova Cidade de Pangyo, Bundang-gu, Seongnam-si, Gyeonggi-do, República da Coreia
그리스도의 가르침을 실천하는 신앙의 전당O Salão da Fé para Praticar os Ensinamentos de Cristo
하나님의 교회는 한국에서 시작해 반세기 만에 175개국 7500여 교회 규모로 급성장하며 발전을 거듭했다. 그동안 새예루살렘 성전(2000년 설립, 현 새예루살렘 이매성전)이 대표 교회로서 역할을 해왔다. 국내 성도들뿐 아니라, 새 언약 복음의 성지(聖地)인 한국을 찾는 해외 성도들도 급증하면서 물밀듯이 밀려오는 세계인을 맞이하기 위해 2016년 새예루살렘 판교성전이 새롭게 건립됐다. 헌당기념예배에서 총회장 김주철 목사는 "우리는 하나님께 구원이라는 큰 선물을 받은 사람들"이라며 "이 기쁨과 행복을 70억 인류와 함께 공유하자"고 세계 복음의 필요성과 의미를 강조했다.[1] 이를 계기로 하나님의 교회는 '전 세계 인류 구원'의 비전을 선포하며 결의와 포부를 다졌다.[2]A Igreja de Deus começou na Coreia do Sul (doravante “Coreia”) e se desenvolveu, e cresceu rapidamente para 7500 igrejas em 175 países no período de meio século. O Templo da Nova Jerusalém (estabelecido em 2000 e agora conhecido como Templo da Nova Jerusalém em Imae) serviu como igreja representativa até o Templo de Pangyo ser estabelecido. Em 2016, este Templo da Nova Jerusalém em Pangyo foi reconstruído não apenas porque o número de membros da Coreia aumentou, como também os membros de todo o mundo que visitam a Coreia, a Terra Santa do evangelho da Nova Aliança. No culto de inauguração, o Pastor-Geral Kim Joo-cheol enfatizou o significado e a importância da evangelização mundial. Ele disse: “Recebemos de Deus o grande dom da salvação. Vamos compartilhar essa alegria e felicidade com as sete bilhões de pessoas”. A Igreja de Deus também anunciou a visão mundial de conduzir toda a humanidade à salvação e fortaleceu suas determinações e aspirações.
예배Cultos
새예루살렘 판교성전에서는 매주 안식일 예배와 삼일 예배, 해마다 3차의 7개 절기 예배가 경건하게 열린다. 이곳에서 진행되는 총회장 김주철 목사의 설교는 하나님의 교회 공식 홈페이지와 유튜브 채널을 통해 영어·스페인어·포르투갈어·프랑스어·몽골어·힌디어·아랍어·러시아어 등 수십 개 언어로 번역돼 전 세계 성도와 유튜브 사용자들에게 제공된다.No Templo de Pangyo, os cultos do dia de Sábado e do Terceiro Dia são realizados semanalmente, e as Sete Festas de Três Tempos são celebrados sagradamente todos os anos. Os sermões do Pastor-Geral Kim Joo-cheol passados aqui são traduzidos para dezenas de idiomas, como português, inglês, espanhol, francês, mongol, hindi, árabe, russo, entre outros, e fornecidos aos membros da igreja e usuários do YouTube de todo o mundo e por meio do site oficial da Igreja de Deus e do seu canal oficial no YouTube.
선교 및 성도 교육Missão e Educação para os Membros
새예루살렘 판교성전은 글로벌 선교와 성도 교육에 중요한 역할을 한다. 성경 교육과 연령별 모임이 상시 개최되어 성도들의 신앙을 고취하는 데 기여한다. 전 세계 목회자 회의, 복음전도 결의대회, 행복한 가정 국제 콘퍼런스, 전 세계 여성 교역자 리더십 교육 등 다채로운 행사를 통해 국내외 성도들의 화합과 교류, 그리스도의 사랑 나눔과 새 언약 복음 전파의 기반이 되고 있다.O Templo de Pangyo desempenha um papel importante na missão global e na educação bíblica para os membros da igreja. Realizam-se reuniões regulares para estudos bíblicos e eventos para cada faixa etária, a fim de fortalecer a fé dos membros. Vários eventos são realizados, como a Conferência dos Ministros Pastorais de Todo o Mundo, a Reunião de Resolução da Pregação do Evangelho, a Conferência Global Lar Feliz e a Educação da Liderança para as Ministras Pastorais de Todo o Mundo. Esses eventos servem como base para a união e intercâmbio dos membros do mundo inteiro para compartilhar o amor de Cristo e pregar o evangelho da Nova Aliança.
- 2016·2017·2019 정기총회가 새예루살렘 판교성전에서 열렸다. 국내외 목회자들이 모여 전년도 복음을 결산하고 새해 비전을 세웠다.[3][4][5] 2018년 정기총회는 옥천고앤컴연수원에서 개최됐고,[6] 2020년과 2021년은 온라인으로 진행됐다.A Assembleia Geral foi realizada no Templo de Pangyo em 2016, 2017 e 2019. Os ministros pastorais de todo o mundo se reuniram para discutir os resultados do evangelho do ano anterior e estabeleceram uma visão para o novo ano. Em 2018, a Assembleia Geral foi realizada no Instituto de Treinamento Okcheon Go&Come, e em 2020 e 2021 foi realizada virtualmente.
- 안상홍님 강탄 100주년 기념 새 예루살렘 전도축제 발대식이 이곳에서 열려 70억 인류 전도운동에 더욱 박차를 가했다(2018년 11월 20일).[7]A Cerimônia de Abertura do Festival de Pregação da Nova Jerusalém foi realizada aqui para celebrar o 100º Aniversário do Nascimento de Cristo Ahnsahnghong e impulsionar o movimento de pregação a sete bilhões de pessoas (20 de novembro de 2018).
- 행복한 가정 국제 콘퍼런스가 개최됐다(2019년 4월 6일). 이 자리에서 국내외 하나님의 교회 목회자들은 성도와 시민의 행복한 가정생활 방안에 대해 논의했다.[8]· A Conferência Global Lar Feliz foi realizada (6 de abril de 2019). Nesta reunião, a equipe pastoral da Igreja de Deus de todo o mundo discutiu sobre como os membros e cidadãos podem ter e manter uma vida familiar feliz.
- 전 세계 여성 교역자 리더십 교육이 진행됐다(2019년 4월 27일-5월 1일). 목회자와 더불어 교회 안팎을 살피고 성도들을 보살피는 52개국 여성 교역자가 모여 선지자의 덕목과 복음 목표를 되새겼다.[9] 일정 가운데 4월 28일에는 새예루살렘 판교성전 세미나실에서 '행복한 교회' 국제 콘퍼런스가 개최되어 성도들과 함께 행복한 교회를 만들 여성 교역자의 역할에 대해 토의했다.[10]· A Educação da Liderança para as Ministras Pastorais de Todo o Mundo foi realizada (27 de abril a 1º de maio de 2019). A equipe pastoral feminina cuida das igrejas e dos membros junto com a equipe pastoral masculina. A equipe pastoral feminina de 52 países se reuniu em uma conferência para lembrar as virtudes dos profetas e os objetivos do evangelho. No meio da agenda, em 28 de abril, a Conferência Global “Igreja Feliz” foi realizada na sala de conferências do Templo de Pangyo para discutir o papel das ministras pastorais e como elas podem trabalhar em conjunto com os membros para tornar a igreja um lugar cheio de felicidade.
- 대학생들의 올바른 가치관 확립을 돕는 전국 대학생 개강 예배가 이곳에서 거행됐다(2016년 2월 21일, 2017년 3월 5일, 2018년 3월 4일). 신입생을 비롯한 전국 대학생 성도와 목회자, 청년부 담당 교사 등이 참석했다.[11][12][13][14]· O Culto de Abertura do Semestre para Universitários em Todo o País realizou-se para ajudar os universitários a estabelecer valores corretos (21 de fevereiro de 2016, 5 de março de 2017 e 4 de março de 2018). Os membros estudantes universitários, incluindo calouros, e os ministros pastorais, os professores da área de jovens na Coreia, entre eles, participaram deste evento.
- IWBA(국제직장인청년 성경아카데미) 정기 모임이 열려 전국 직장인 청년들이 한자리에 모였다(2016년 4월 10일). 하나님의 교회는 정기적인 교육 모임을 통해 직장인 청년들의 믿음을 성장시키며, 사회 구성원으로서 바르고 성실하게 직장생활을 해나갈 수 있도록 응원한다.[15]Os jovens trabalhadores da Coreia se reuniram para uma Reunião Regular da IWBA (Academia Bíblica Internacional para os Jovens Trabalhadores) (10 de abril de 2016). A Igreja de Deus encoraja os jovens trabalhadores a consolidar sua fé por meio de reuniões de educação regulares, para que possam levar uma vida profissional honesta e digna como membros da sociedade.
- 새 예루살렘 문화콘텐츠 시상식이 이곳에서 개최됐다(2017년 12월 10일, 2018년 12월 2일). 멜기세덱문학상, 엘로힘 영상 페스티벌, 성경세미나 프레젠테이션 공모전, 전도 콘텐츠 공모전의 통합 시상식이다. 수상자들은 출판·영상물 및 프레젠테이션 분야에서 성경 및 신앙 콘텐츠 제작에 힘을 보태게 된다.[16][17][18]· A Cerimônia de Premiação de Conteúdo Cultural da Nova Jerusalém foi realizada (10 de dezembro de 2017 e 2 de dezembro de 2018). É uma cerimônia de premiação composta pelo Prêmio de Literatura Melquisedeque, Festival de Vídeos Elohim, Concurso de Conteúdos de Apresentação de Seminários Bíblicos e Concurso de Conteúdos de Pregação. Os vencedores contribuem com a produção de conteúdo bíblico e religioso nas áreas de publicações, vídeos e apresentações.
- 하나님의교회 직장선교회 회원들이 직장선교회 정기 모임을 이곳에서 가졌다(2019년 9월 8일). 회원들은 이 자리에서 성경 말씀으로 믿음을 점검할 뿐 아니라 직장에서 성실히 일하며 선한 행실로 타의 모범이 된 사례를 공유하며 복음 비전을 확인했다.[19]· Foi realizada a Reunião Regular da WM (Missão no Trabalho) para os membros da WM da Igreja de Deus (8 de setembro de 2019). Nessa sessão, os membros não apenas examinaram sua fé por meio das palavras da Bíblia, mas também compartilharam a visão do evangelho falando sobre como dar um bom exemplo para os outros trabalhando duro e fazendo boas ações no trabalho.
지구촌 화합을 이루는 민간 외교의 장Um Lugar para a Diplomacia Cidadã Alcançar a Harmonia na Aldeia Global
175개국 7500여 하나님의 교회를 대표하는 새예루살렘 판교성전은 해외성도 방문단을 비롯한 각국 성도가 찾는, 신앙과 복음의 구심점이다. 또한 종교를 초월해 청년 리더들과 국내외 각계 인사 및 전문가가 모여 지구환경의 지속가능한 발전을 도모하고, 국제사회 현안과 공동 과제를 논의하는 국제 행사의 장이 되고 있다. 미래학자 제롬 글렌을 비롯해 다분야 전문가들이 이곳에 와서 청년, 학생 성도들과 대담을 나누기도 했다.[20]O Templo da Nova Jerusalém em Pangyo serve como uma igreja representativa das 7500 Igrejas de Deus em 175 países. Servindo como um centro de fé e do evangelho, é visitado por membros de todo o mundo, incluindo grupos visitantes do exterior. Além disso, é um local onde são realizados eventos internacionais. Independentemente de sua religião, jovens líderes, figuras ilustres e especialistas de todas as esferas da vida de todo o mundo se reúnem para promover o desenvolvimento sustentável do meio ambiente global e discutir problemas atuais e tarefas comuns da comunidade internacional. Especialistas de diferentes áreas de todo o mundo, como o futurista Jerome C. Glenn, fizeram visitas para conversar com membros jovens e estudantes.
해외성도 방문단Grupo Visitante do Exterior
세계 각국 성도들이 해외성도 방문단 프로그램을 통해 방한하여 한국의 역사와 문화를 체험하는 한편, 새예루살렘 판교성전에서 뜻깊은 일정을 보낸다. 예배와 더불어 국제 성경 세미나, 국제 콘퍼런스 등 다양한 행사에 함께하면서 성경 진리를 배우고 어머니 하나님의 사랑을 느끼며 국경을 초월해 화합한다.[21][22]Os membros da igreja de todo o mundo visitam a Coreia através do programa do Grupo Visitante do Exterior. Por meio deste programa, eles aprendem a história e a cultura coreanas enquanto passam um tempo valioso no Templo de Pangyo. Eles não apenas participam de cultos, mas também participam de vários eventos como os seminários bíblicos e conferências globais. Por meio desses eventos, eles aprendem a verdade da Bíblia, sentem o amor de Deus Mãe e se unem, transcendendo as fronteiras nacionais.
세미나Seminários
- 'Our Mother'라는 주제의 외국인 유학생 초청 세미나가 새예루살렘 판교성전 세미나실에서 열렸다(2017년 7월 23일). 타국에서 배움을 이어가는 이들에게 위로와 격려를 전하고자 국내 대학생 성도들이 준비한 행사다. 영국·콜롬비아·가나·루마니아·몽골·베트남 등 43개국 유학생들이 참여해 어머니 사랑을 주제로 한 전시회와 세미나, 한복·전통놀이, 한글 교실 같은 다채로운 문화교류를 통해 국경을 넘어 감동과 우정을 나눴다.[23][24]· Com o tema “Nossa Mãe”, um seminário de estudantes internacionais foi realizado na sala de seminários do Templo de Pangyo (23 de julho de 2017). Os estudantes coreanos prepararam este evento para encorajar e confortar os estudantes do exterior, que estão estudando longe de seus países de origem. Os estudantes internacionais de 43 países, como o Reino Unido, a Colômbia, o Gana, a Romênia, a Mongólia e o Vietnã, visitaram à exposição e participaram do seminário com o tema “Amor da Mãe”. Além disso, eles aprenderam a usar hanbok (roupa tradicional coreana), jogaram diferentes jogos tradicionais coreanos e tiveram aulas de hangul (alfabeto coreano). Através de vários intercâmbios culturais, eles compartilharam emoções e amizades além das fronteiras nacionais.
- Arise & Shine 2018 국제 성경 세미나가 개최됐다(2018년 11월 1일). 미국, 스페인, 페루, 필리핀, 멕시코, 남아프리카공화국 등지에서 교육·의료·전자공학 등 다양한 분야에 종사하는 성도들이 전문 지식을 바탕으로 성경 속 어머니 하나님에 대해 증거했다.[25][26]· O Seminário Bíblico Global LEVANTE-SE E RESPLANDEÇA 2018 foi realizado (1º de novembro de 2018). Os membros trabalhando em diferentes áreas, como educação, saúde e engenharia eletrônica nos EUA, a Espanha, o Peru, as Filipinas, o México e a África do Sul, deram testemunho de Deus Mãe na Bíblia com base em seu conhecimento especializado.
- Arise & Shine 2019 국제 성경 세미나가 세 차례에 걸쳐 진행됐다(2019년 4월 4일, 4월 29일, 5월 24일). 한국을 방문한 해외 목회자, 여성 교역자, 직장인 청년 들이 발제자로 나서 전문 지식과 학문적 관점에서 바라본 어머니 하나님과 새 언약 진리를 TED(테드) 강연 형식으로 발표했다.[27][28][29]O Seminário Bíblico Global LEVANTE-SE E RESPLANDEÇA 2019 foi realizado três vezes (4 de abril, 29 de abril e 24 de maio de 2019). A equipe de ministros pastorais, equipe pastoral feminina e jovens de todo o mundo visitaram a Coreia e deram palestras estilo TED sobre Deus Mãe e a verdade da Nova Aliança por meio de suas experiências e conhecimento acadêmico.
- Arise & Shine 2019 대학생 국제 성경 세미나가 열렸다(2019년 7월 12일). 8개국 대학생들이 수학·회계학·사회과학 등 전공 분야를 통해 엘로힘 하나님의 존재를 조명했다.[30]· O Seminário Bíblico Global LEVANTE-SE E RESPLANDEÇA para Universitários 2019 foi realizado (12 de julho de 2019). Os estudantes universitários de 8 países testemunharam a existência de Deus Elohim por meio de suas especialidades, como matemática, contabilidade, ciências sociais etc.
국제사회 공동과제 논의Debate sobre Assuntos Comuns da Sociedade Internacional
- UN SDGs 이행을 위한 2017 ASEZ 국제포럼이 새예루살렘 판교성전에서 개최됐다(2017년 12월 7일). ASEZ(하나님의교회 대학생봉사단)의 주관으로 열린 행사에는 국내 대학생 성도, 유학생, 대사관 관계자, 대학교수, 언론인 등 3000여 명이 참가해 SDGs 이행을 위한 대학생의 역할을 함께 모색했다.[31][32]· O Fórum Global do ASEZ em Prol da Implementação dos ODS da ONU foi realizado no Templo de Pangyo (7 de dezembro de 2017). Este evento foi organizado pelo ASEZ (Voluntariado Universitário da Igreja de Deus). Mais de 3000 universitários coreanos, estudantes estrangeiros, funcionários de embaixadas, professores universitários e jornalistas participaram, buscando juntos o papel dos universitários para implementar os ODS (Objetivos de Desenvolvimento Sustentável).
- '기후변화 대응과 대학의 역할'이라는 주제로 2018 ASEZ 기후변화대응 토크콘서트가 세미나실에서 진행됐다(2018년 11월 22일). 두베를리 로드리게스 티네오 당시 페루 대법관이 강연자로 나섰으며 미국·남아프리카공화국·페루에서 온 ASEZ 회원들이 자국에서 발생한 기후 재난과 이를 극복하기 위해 전개한 환경인식 개선활동을 소개했다.[33]· A Conferência em Resposta a Mudança Climática do ASEZ 2018 foi organizada na sala de seminários sob o tema “Resposta a Mudança Climática e Papel dos Universitários” (22 de novembro de 2018). Duberli Rodriguez Tineo, juiz do Supremo Tribunal de Justiça do Peru, fez uma palestra aos participantes da conferência. Os membros do ASEZ dos Estados Unidos, África do Sul e Peru discutiram os desastres climáticos ocorridos em seus países e as atividades que realizaram para superá-los e aumentar a consciência ambiental.
- 2019 전 세계 대학생 리더십 콘퍼런스가 진행됐다(2019년 7월 10-17일). 이 기간 중 개최된 대학 선교 활성화를 위한 대학생 국제 포럼에는 41개국 207개 대학의 성도와 한국 228개 대학 성도들이 참가했다. 대학생들은 글로벌 리더가 지녀야 할 덕목에 대해 성경의 가르침을 배우며 미래의 주역으로서 역량을 길렀다.[34][35]· A Conferência Mundial de Liderança para Universitários 2019 foi realizada (10 a 17 de julho de 2019). Os membros estudantes das 207 universidades de 41 países e das 228 universidades da Coreia participaram do Fórum Global dos Universitários para Ativar a Missão de Campus, que foi realizado durante a conferência. Os universitários aprenderam os ensinamentos da Bíblia sobre as virtudes de um líder global e desenvolveram suas competências como futuros líderes.
- 미래학자 제롬 글렌과 함께하는 ASEZ 간담회가 새예루살렘 판교성전에서 열려 세간의 화제를 모았다(2019년 6월 26일). '지속가능한 미래를 위한 대학생의 역할 모색'이라는 주제로, ASEZ 회원들의 질문에 제롬 글렌 밀레니엄프로젝트 회장이 답했다. 그는 '바로 지금 행동하는' ASEZ의 활동을 긍정적으로 평했고 그와 관련해 추후 더 논의하기를 바랐다.[20]· A Conferência do ASEZ com Jerome C. Glenn, o futurista e CEO do Projeto Millennium, foi realizada no Templo de Pangyo e atraiu a atenção do público (26 de junho de 2019). Através do tema “Em Busca do Papel dos Estudantes Universitários para um Futuro Sustentável”, Glenn respondeu às perguntas dos membros do ASEZ. Ele elogiou as atividades do ASEZ, dizendo que os alunos estavam agindo imediatamente e esperava conversar mais com eles no futuro.
- 2019 전 세계 ASEZ 정상회의가 이곳에서 열렸다(2019년 7월 15일). ASEZ의 Reduce Crime Together(함께하는 범죄예방) 프로젝트를 효과적으로 이행할 방법을 논의하는 자리로, 한국 서울대학교, 미국 하버드대학교, 호주 웨스턴대학교, 독일 뮌헨공과대학교 등지에서 모인 42개국 ASEZ 회원과 대학교수, 언론인 등이 자리했다. 페루 사법부 재정부장이 전문가 강연에 나섰고, 우크라이나 국립 드라고마노프 교육대학교 총장도 영상 강연으로 조언을 보탰다. 참가자들은 6개 대륙에서 시행할 교육·실천·연대 공동과제를 담아 변화를 만드는 사람들 결의안(Change Makers' Resolution)을 완성했다.[36][37][38]· A Cúpula Global do ASEZ 2019 foi realizada aqui (15 de julho de 2019). Participaram deste evento jornalistas, professores universitários e membros do ASEZ de 42 países, incluindo a Universidade Nacional de Seul (Coreia), a Universidade de Harvard (EUA), a Universidade da Austrália Ocidental e a Universidade Técnica de Munique (Alemanha). Eles debateram como implementar efetivamente o projeto REDUZAMOS JUNTOS O CRIME do ASEZ. O administrador do Código de Processo Penal do Judiciário peruano ministrou uma palestra para os participantes, e o reitor da Universidade Pedagógica Nacional Dragomanov da Ucrânia prestou assessoria por videoconferência. Os participantes concluíram a Resolução dos CHANGE-MAKERS (Agentes de Mudança)” com um objetivo comum de alcançar todos os continentes nas áreas de educação, prática e solidariedade.
지역사회 소통·화합의 공간Um Lugar de Comunicação e Harmonia com as Comunidades Locais
새예루살렘 판교성전 성도들은 "이웃을 네 몸과 같이 사랑하라"[39] 하신 하나님의 말씀에 따라 이웃돕기, 환경정화, 헌혈릴레이 등 다양한 봉사활동을 통해 사랑 나눔을 실천한다. 또한 '우리 어머니' 글과 사진전, 직장인을 위한 힐링 세미나 등 행사를 개최해 지역민과 문화교류 및 소통에도 힘쓰고 있다.Seguindo a palavra de Deus: “Amarás o teu próximo como a ti mesmo”, os membros do Templo de Pangyo praticam o amor através de diferentes serviços voluntários como a ajuda ao próximo desamparado, campanhas de limpeza ambiental e de doação de sangue. Organizaram eventos como a Exposição Literária e Fotográfica “Nossa Mãe”, seminários de cura para trabalhadores etc. Além disso, eles se esforçam para se relacionar com os moradores locais por meio de experiências de intercâmbio cultural e comunicação intercultural.
봉사활동Serviços Voluntários
- 새예루살렘 판교성전 성도들이 설을 앞두고 어려운 이웃들의 건강을 위해 성남시청과 분당구청, 백현동 행정복지센터를 방문해 식료품 80세트를 전달했다(2021년 2월 4일).[40][41]Os membros do Templo de Pangyo visitaram a Prefeitura de Seongnam, a Subprefeitura de Bundang-gu e o Centro de Serviço Comunitário de Baekhyeon-dong para enviar 80 kits de alimentos para ajudar os vizinhos carentes antes do Ano Novo Lunar (4 de fevereiro de 2021).
- 추석맞이 이웃사랑 나누기 행사의 일원으로 새예루살렘 판교성전 성도들이 분당구청에 명절 선물세트 100개를 전달했다(2017년 9월 19일).[42]Os membros do Templo de Pangyo enviaram 100 conjuntos de presentes para a Subprefeitura de Bundang-gu como parte do evento Compartilhando o Amor com o Próximo em comemoração ao feriado nacional Chuseok (19 de setembro de 2017).
- 성도들이 백현동 일대 거리를 정화하며 '어머니의 거리(Mother's Street)' 환경정화운동을 실시했다(2017년 11월 30일). 어머니의 마음으로, 세계인이 함께 지구 둘레인 4만km를 정화해 깨끗한 환경과 쾌적한 지역사회를 만들자는 취지다. 이 운동은 국내 각지를 포함, 약 80개국에서 진행됐다.[43]Os membros limparam as ruas de Baekhyeon-dong como parte da campanha de limpeza ambiental “Rua da Mãe” (30 de novembro de 2017). O objetivo da campanha era criar um ambiente limpo e uma boa comunidade local limpando 40.000 km, a circunferência aproximada do planeta Terra, com o coração de uma mãe junto com pessoas de todo o mundo. Esta campanha foi realizada em toda a Coreia e em cerca de 80 países.
- 백현동 카페거리, 낙생대공원 등지에서 성도들이 곳곳의 쓰레기를 수거했다(2016년 3월 14일). 유월절을 맞아 절기의 뜻을 되새기고 하나님의 사랑을 실천한다는 뜻을 담았다.[44]· Os membros coletaram lixo em vários locais, como a rua de cafeterias de Baekhyeon-dong e o Parque Nakseongdae (14 de março de 2016). Essas campanhas de limpeza fizeram lembrar o significado da festa da Páscoa e colocaram em prática o amor de Deus.
- 새예루살렘 판교성전에서 유월절을 맞이해 제907차 전 세계 유월절사랑 생명사랑 헌혈릴레이를 펼쳤다(2018년 4월 26일).[45] 성남권 하나님의 교회 성도와 이웃, 지자체 관계자 등 700여 명이 참여해 생명사랑을 실천했다.[46]· Em comemoração à Páscoa, a 907ª Campanha Mundial de Doação de Sangue para a Vida com o Amor da Páscoa foi realizada no Templo de Pangyo (26 de abril de 2018). Quase 700 pessoas, incluindo membros da Igreja de Deus da cidade de Seongnam, vizinhos e autoridades locais participaram do evento e praticaram o amor pela vida.
교육지원·문화소통Apoio Educacional e Comunicação Intercultural
- 새예루살렘 판교성전에서 청소년 인성교육이 진행됐다(2017년 7월 16일, 2019년 8월 27일). 경기권 중고등학생들이 참석해 바른 인성과 예절, 봉사 등 다채로운 주제로 배움의 시간을 가졌다.[47][48]· A Educação de Caráter para Adolescentes foi realizada no Templo de Pangyo (16 de julho de 2017 e 27 de agosto de 2019). Os alunos dos anos finais do ensino fundamental e os alunos do ensino médio da província de Gyeonggi participaram e tiveram um tempo para aprender sobre vários tópicos, como bom caráter, etiqueta, voluntariado, entre outros.
- '우리 어머니' 글과 사진전 누적 관람객 60만 명 돌파(2017년 5월 기준) 기념 특별전이 열렸다(2017년 5월 19일). 7월 23일 종료 예정이던 전시회는 각계각층 시민들의 성원에 힘입어 9월 3일까지 연장됐다.[49][50]Foi realizada uma exposição especial (19 de maio de 2017) para comemorar o número acumulado de visitantes da Exposição Literária e Fotográfica “Nossa Mãe”, que ultrapassou 600.000 (com base em maio de 2017). O fim da exibição foi originalmente agendado para 23 de julho, mas foi estendida para 3 de setembro graças ao apoio dos cidadãos locais de todas as esferas sociais.
- 2018년 10월 3일 제2회 직장인을 위한 힐링 세미나가 개최돼 바쁜 일상에 지친 직장인들에게 위로와 힐링의 메시지를 전했다.[51][52]· Em 3 de outubro de 2018, foi realizado o 2º Seminário de Cura para os Trabalhadores para encorajar e confortar os trabalhadores que estavam cansados de seu cotidiano agitado.
각주Referências
- ↑ «'새예루살렘 판교성전' 헌당… 70억 인류 구원의 '신호탄'». 경인일보. 2016. 1. 18. Verifique data em:
|data=
(ajuda) - ↑ «2016 전 세계 복음 전도 결의대회». 하나님의교회 세계복음선교협회 웹사이트
- ↑ «2016 정기총회». 하나님의교회 세계복음선교협회 웹사이트
- ↑ «2017 정기총회». 하나님의교회 세계복음선교협회 웹사이트
- ↑ «2019 정기총회». 하나님의교회 세계복음선교협회 웹사이트
- ↑ «2018 정기총회». 하나님의교회 세계복음선교협회 웹사이트
- ↑ «안상홍님 강탄 100주년 기념, 새 예루살렘 전도축제 발대식». 하나님의교회 세계복음선교협회 웹사이트
- ↑ «'행복한 가정' 국제 콘퍼런스». 하나님의교회 세계복음선교협회 웹사이트
- ↑ «전 세계 여성 교역자 리더십 교육». 하나님의교회 세계복음선교협회 웹사이트
- ↑ «'행복한 교회' 국제 콘퍼런스». 하나님의교회 세계복음선교협회 웹사이트
- ↑ «2016 전국 대학생 개강 예배». 하나님의교회 세계복음선교협회 웹사이트
- ↑ «2017 전국 대학생 개강 예배». 하나님의교회 세계복음선교협회 웹사이트
- ↑ «2018 전국 대학생 개강 예배». 하나님의교회 세계복음선교협회 웹사이트
- ↑ «하나님의교회 전국 대학생 개강예배». 경기도민일보. 2018. 3. 5. Verifique data em:
|data=
(ajuda) - ↑ «IWBA 정기 모임». 하나님의교회 세계복음선교협회 웹사이트
- ↑ «2017 새 예루살렘 문화콘텐츠 시상식». 하나님의교회 세계복음선교협회 웹사이트
- ↑ «판교성전서 '2017 새예루살렘 문화콘텐츠 시상식'». 경기일보. 2017. 12. 11. Verifique data em:
|data=
(ajuda) - ↑ «2018 새 예루살렘 문화콘텐츠 시상식». 하나님의교회 세계복음선교협회 웹사이트
- ↑ «2019 하반기 직장 선교회 정기 모임». 하나님의교회 세계복음선교협회 웹사이트
- ↑ 20,0 20,1 «제롬 글렌과 함께하는 ASEZ 간담회». 하나님의교회 세계복음선교협회 웹사이트
- ↑ «세계 곳곳 신앙인, 새예루살렘 판교성전 '순례길'». 경인일보. 2016. 6. 1. Verifique data em:
|data=
(ajuda) - ↑ «하나님의교회 70차 해외성도방문단, 판교테크노벨리 온다». 중부일보. 2016. 11. 9. Verifique data em:
|data=
(ajuda) - ↑ «2017 외국인 유학생 초청 세미나 'Our Mother'». 하나님의교회 세계복음선교협회 웹사이트
- ↑ «하나님의교회 외국인유학생 초청 전통문화 등 체험». 중부일보. 2017. 7. 25. Verifique data em:
|data=
(ajuda) - ↑ «Arise & Shine 2018 국제 성경 세미나». 하나님의교회 세계복음선교협회 웹사이트
- ↑ «하나님의교회, 'Arise & Shine 국제 성경세미나' 개최». 신아일보. 2018. 11. 1. Verifique data em:
|data=
(ajuda) - ↑ «2019 국제 성경 세미나». 하나님의교회 세계복음선교협회 웹사이트
- ↑ «2019 국제 성경 세미나(2차)». 하나님의교회 세계복음선교협회 웹사이트
- ↑ «2019 국제 성경 세미나(3차)». 하나님의교회 세계복음선교협회 웹사이트
- ↑ «Arise & Shine 2019 대학생 국제 성경 세미나». 하나님의교회 세계복음선교협회 웹사이트
- ↑ «UN SDGs 이행을 위한 2017 ASEZ 국제포럼». 하나님의교회 세계복음선교협회 웹사이트
- ↑ «하나님의교회 세계복음선교협회, 7일 유엔이 정한 '지속가능발전목표(UN SDGs)' 논의하는 포럼 개최». 경기일보. 2017. 12. 7. Verifique data em:
|data=
(ajuda) - ↑ «2018 ASEZ 기후변화대응 토크콘서트». 하나님의교회 세계복음선교협회 웹사이트
- ↑ «[하나님의 교회]42개국 대학생 530여명 국경없는 인류애 나눠». 경인일보. 2019. 7. 22. Verifique data em:
|data=
(ajuda) - ↑ «2019 전 세계 대학생 리더십 콘퍼런스». 하나님의교회 세계복음선교협회 웹사이트
- ↑ «2019 전 세계 ASEZ 정상회의». 하나님의교회 세계복음선교협회 웹사이트
- ↑ «ASEZ '2019 전 세계 아세즈 정상회의' 개최». 국제뉴스. 2019. 7. 17 Verifique data em:
|data=
(ajuda) - ↑ «글로벌 공동과제 해결 위해 국제협력 앞장서다». 동아일보. 2019. 8. 28. Verifique data em:
|data=
(ajuda) - ↑ «마태복음 22:39»
- ↑ «서울에서 제주까지 200곳 취약계층에 식료품 4000세트 전달». 월간중앙. 2021. 1월호 Verifique data em:
|data=
(ajuda) - ↑ «하나님의 교회, 설맞이 전국에 이웃사랑 나눔 실천». 신아일보. 2021. 2. 8. Verifique data em:
|data=
(ajuda) - ↑ «"넉넉한 추석을" 하나님의교회 이웃사랑나눔». 경기신문. 2017. 9. 24. Verifique data em:
|data=
(ajuda) - ↑ «"온 세상이 '어머니의 거리'가 된다면 사랑과 희망 넘칠 것"». 아주경제. 2017. 12. 5. Verifique data em:
|data=
(ajuda) - ↑ «하나님의교회, 낙생대공원 등 쓰레기 수거». 경인일보. 2016. 3. 15. Verifique data em:
|data=
(ajuda) - ↑ «하나님의교회 세계복음선교협회, 헌혈릴레이». 한국일보. 2018. 4. 26. Verifique data em:
|data=
(ajuda) - ↑ «유월절 기념 헌혈로 생명나눔, 새예루살렘 판교성전에서 700여 명 동참». 중부일보. 2018. 4. 26. Verifique data em:
|data=
(ajuda) - ↑ «2017 하계 청소년 인성교육». 하나님의교회 세계복음선교협회 웹사이트
- ↑ «미래세대 청소년 역량, 인성교육으로 키우다...하나님의 교회, 새예루살렘 판교성전서 특강 열어». 중부일보. 2019. 8. 27. Verifique data em:
|data=
(ajuda) - ↑ «[새예루살렘 판교성전서 '60만 관람 기념' 특별전]56개 지역 누비며 '어머니 사랑' 전하다». 경인일보. 2017. 5. 24. Verifique data em:
|data=
(ajuda) - ↑ «성남 판교 하나님의교회서 오는 9월3일까지 '우리 어머니-글과 사진전' 열려». 경기일보. 2017. 7. 30. Verifique data em:
|data=
(ajuda) - ↑ «직장인을 위한 힐링 세미나, 판교·대전서 개최». 하나님의교회 세계복음선교협회 웹사이트
- ↑ «하나님의교회 세계복음선교협회, 최근 청년들을 위한 힐링세미나 열어». 경기일보. 2018. 10. 4. Verifique data em:
|data=
(ajuda)