O Dia da Ressurreição
Nome | Dia da Ressurreição |
Data | O dia seguinte ao sábado após a Festa dos Pães Asmos (o primeiro domingo) |
Significado | Comemoração da ressurreição de Jesus |
Cerimônia | Partir o pão que abre os olhos espirituais |
부활절(復活節, Day of Resurrection, Resurrection Day)은 예수님이 십자가에 운명하신 후 3일 만에 다시 살아나신 것을 기념하는 하나님의 절기다. 성경의 부활절 날짜는 '무교절 후 첫 안식일 이튿날(일요일)'이다. 그러나 대다수 교회는 춘분 후에 오는 만월 후 첫 일요일에 지킨다. 유럽의 많은 국가에서는 부활절 전후를 국가공휴일로 지정해 연중 최대 명절로 기념한다. 미국은 부활절에 맞춰 모든 학교에서 봄방학을 하고, 관공서, 회사 등도 문을 닫고 연휴를 보낸다.[1][2][3][4][5] 한국은 부활절 당일에 개신교회나 가톨릭교회에서 기념예배를 드린다.[6]O Dia da Ressurreição é uma festa solene de Deus que comemora a ressurreição de Jesus três dias após sua morte na cruz. Na Bíblia, a data do Dia da Ressurreição é o “dia seguinte ao sábado após a Festa dos Pães Asmos (domingo)”. No entanto, a maioria das igrejas guarda o primeiro domingo depois da lua cheia, que ocorre no equinócio de primavera, ou mesmo depois deste, e chamam de Páscoa da Ressurreição. Em muitos países da Europa, o dia anterior e posterior à Páscoa da Ressurreição é um feriado nacional e é uma data celebrada como uma das festividades mais importantes do ano. Nos Estados Unidos, a grande maioria das escolas tem férias de primavera geralmente antes e depois da Páscoa da Ressurreição. E muitos escritórios públicos e empresas fecham e aproveitam as férias por volta da Páscoa da Ressurreição. Igrejas protestantes e católicas em alguns países dão culto de comemoração nesse dia.
부활절의 유래A Origem do Dia de Ressurreição
부활절의 유래는 예수님의 부활이다. 보다 근본적인 유래는 구약시대 초실절에서 찾을 수 있다. 초실절은 약 3500년 전, 모세가 이스라엘 백성들을 이끌고 홍해를 건너 상륙한 행적을 기념하기 위해 제정됐다.[7] 무교절 후 첫 안식일 이튿날(일요일)에 지키는 절기로 그날에는 처음 거둔 곡식[初實]을 하나님 앞에 열납되도록 흔들어 제사를 드렸다.A origem do Dia da Ressurreição é a ressurreição de Jesus. Uma origem mais fundamental pode ser encontrada na Festa das Primícias dos tempos do Antigo Testamento. A Festa das Primícias foi estabelecida para comemorar a saída de Moisés e dos israelitas que ele liderava, depois de atravessar o mar Vermelho, há cerca três mil e quinhentos anos. É celebrado no dia seguinte ao primeiro sábado após a Festa dos Pães Asmos (domingo). Nesse dia, o sacerdote ofereceu ofertas com um molho das primícias da messe diante Deus.
“Fala aos filhos de Israel e dize-lhes: Quando entrardes na terra, que vos dou, e segardes a sua messe, então, trareis um molho das primícias da vossa messe ao sacerdote; este moverá o molho perante o SENHOR, para que sejais aceitos; no dia imediato ao sábado, o sacerdote o moverá. [...]”
구약시대 초실절에 드려지던 처음 익은 열매는 예수 그리스도에 대한 표상이다. 예수님은 잠자는 자들의 첫 열매[初實]로 부활하심으로써 초실절의 예언을 이루셨다.As primícias oferecidas na Festa das Primícias no Antigo Testamento representavam Jesus Cristo. Jesus cumpriu a profecia da Festa das Primícias ao ressuscitar como as primícias dos que dormem.
“Mas, de fato, Cristo ressuscitou dentre os mortos, sendo ele as primícias dos que dormem.”
부활절의 날짜A Data do Dia da Ressurreição
성경 날짜A data na Bíblia
예수님은 유월절 밤에 잡히셔서 무교절에 십자가에서 운명하시고,[8] 그 후 안식일 이튿날(일요일)에 부활하심으로써 초실절의 예언을 정확하게 성취하셨다.Jesus foi preso na noite da Páscoa, morreu na cruz na Festa dos Pães Asmos, e cumpriu a profecia da Festa das Primícias ao ressuscitar no dia seguinte ao sábado (domingo).
“Passado o sábado [...] Havendo ele ressuscitado de manhã cedo no primeiro dia da semana (“no domingo”, NTLH), apareceu primeiro a Maria Madalena, da qual expelira sete demônios.”
이처럼 부활절은 초실절의 예언을 성취한 날이므로, 초실절과 마찬가지로 '무교절 후 첫 안식일 이튿날'에 지켜져야 한다.Assim, o Dia da Ressurreição é o dia em que se cumpriu a profecia da Festa das Primícias, portanto deve ser celebrado no “dia seguinte ao primeiro sábado após a Festa dos Pães Asmos”, assim como a Festa das Primícias.
변질된 날짜A data distorcida
대다수 교회는 '춘분 후에 오는 만월(滿月) 후 첫 일요일'을 부활절로 기념한다.[9] 이는 2-4세기, 유월절 성찬식 날짜를 두고 동·서방 교회 간에 촉발된 파스카 논쟁에서 서방 교회의 주장이 받아들여진 결과다.A maioria das igrejas celebra o Dia da Ressurreição no “primeiro domingo depois da lua cheia após o equinócio da primavera”. Este é o resultado de aceitar a insistência das igrejas ocidentais sobre a data da Santa Ceia da Páscoa. A controvérsia da Páscoa espalhou-se entre as igrejas orientais e ocidentais do século II ao século IV.
당시 서방 교회는 유월절 성찬식을 예수님의 가르침대로 성력 정월 14일 저녁에 행하지 않고 부활절에 행할 것을 주장했다. 325년 니케아 공의회에서 서방 교회의 의견을 따르기로 결정하면서 본래 성찬식을 행하던 절기인 새 언약 유월절은 교회력에서 사라지고, 부활절 날짜는 '춘분 후 첫 번째 보름달이 뜬 다음의 일요일'로 정해졌다.[10][11][12] 그레고리력으로는 대개 3월 22일에서 4월 25일 사이인데,[13] 이는 당시 유럽에서 널리 숭배하던 여신 '에오스트레(이스터)'의 축제일과 비슷한 시기다.[14][15] 오늘날 부활절을 영어로 '이스터(Easter)'라는 이름으로 부르게 된 것은 이스터 여신의 축제와 관련이 있다.[16]As igrejas do Ocidente insistiam que a comunhão da Páscoa deveria ser celebrada no Dia da Ressurreição, e não a noite do 14º dia do primeiro mês segundo o calendário sagrado que Jesus havia ensinado. Em 325 d.C., no Concílio de Niceia, as igrejas decidiram seguir a insistência das igrejas ocidentais, de modo que a Páscoa da Nova Aliança, dia em que originalmente se celebrava a Santa Ceia, desapareceu do calendário eclesiástico, e a data do dia da Páscoa da Ressurreição foi definido no “primeiro domingo depois da primeira lua cheia após o equinócio da primavera”. No calendário gregoriano, geralmente ocorre entre 22 de março e 25 de abril, que é semelhante ao festival da deusa “Eostre (Easter em inglês), que era amplamente adorada na Europa naquela época. Hoje, a palavra Páscoa da Ressurreição (Easter) está relacionada à festividade da deusa “Ostara”.
부활절의 의식A Cerimônia do Dia da Ressurreição
성경적 의식: 부활절 떡Cerimônia bíblica: o pão do Dia da Ressurreição
성경은 부활하신 예수님이 엠마오로 가던 두 제자에게 나타나신 사건을 기록하고 있다. 두 제자는 예수님과 동행하며 대화를 나누었지만, 상대가 예수님인지 알아보지 못했다. 그들의 눈이 가려져 있었기 때문이다.[17] 이에 예수님은 두 제자에게 축사하신 떡을 먹이셨고, 제자들은 그제야 눈이 밝아져 자신들과 대화한 상대가 십자가에서 돌아가신 예수님이라는 사실을 깨달았다.[18] 이후 초대교회 성도들은 예수님의 본에 따라 무교절 후 첫 안식일 이튿날에 떡을 떼며 부활절을 기념했다.A Bíblia registra de como Jesus ressuscitou dos mortos e apareceu aos seus dois discípulos que estavam a caminho de Emaús. Os dois discípulos falaram com Jesus, mas não o reconheceram. Isto ocorreu porque seus olhos estavam cobertos. Então Jesus deu o pão no qual havia dado graças, e os olhos dos discípulos se abriram e eles perceberam que estavam conversando com Jesus, que havia morrido na cruz. Mais tarde, os santos da igreja primitiva celebraram o Dia da Ressurreição partindo o pão no dia seguinte ao primeiro sábado após a Festa dos Pães Asmos seguindo o exemplo de Jesus.
“Depois dos dias dos pães asmos, [...] No primeiro dia da semana, estando nós reunidos com o fim de partir o pão, [...]”
하나님의교회 세계복음선교협회는 성경대로 유월절과 무교절을 기준으로 부활절을 지키며, 예수님을 본받아 부활절 떡을 떼는 예식을 행한다.[19][20][21]A Igreja de Deus Sociedade Missionária Mundial celebra o Dia da Ressurreição com base nas datas da Páscoa e da Festa dos Pães Asmos na Bíblia, e guarda a cerimônia de partir o pão, seguindo o exemplo de Jesus.
이교적 관습: 부활절 달걀과 토끼Costumes pagãos: ovos e coelhos da Páscoa da Ressurreição
오늘날 많은 교회는 삶은 달걀을 먹으며 부활절을 기념하고, 토끼와 달걀을 부활절의 상징으로 여긴다. 토끼와 달걀이 부활절의 상징이 된 이유는 봄과 새벽을 관장하는 튜턴족의 여신 이스터(에오스트레) 숭배 관습이 기독교로 유입되었기 때문으로 추정한다.[22] 봄이 새로운 생명의 계절인 까닭에 이스터는 '다산의 여신'으로도 여겨졌는데, 토끼와 달걀은 모두 다산의 상징으로 사용됐다.[23] 오늘날 영어와 독일어에서 부활절을 나타내는 명칭이 여신의 이름에서 유래된 '이스터(Easter)' 또는 '오스테른(Ostern)'인 것도 부활절이 이방 종교의 영향으로 변질되었다는 사실을 방증한다. 이스터 여신과 달걀에 관한 기원은 훨씬 더 오래전으로 거슬러 올라간다. 고대 바빌로니아인들은 하늘에서 커다란 알이 유프라테스강으로 떨어졌고, 그 알에서 여신 이슈타르(Ishtar)가 부화했다고 믿었다.[24] 이스라엘에서는 아스다롯(Ashtoreth)이라는 이름으로 불렸다.[25] 성경은 이스라엘이 이방 종교의 습속을 받아들임으로써 하나님의 진노를 샀다고 전하고 있다.[26][27] 이러한 문제를 인식한 일부 기독교단은 부활절에 삶은 달걀 대신 사탕, 초콜릿 등을 먹으며 기념하기도 하지만 이 역시 초대교회의 부활절 예식에서 전혀 찾아볼 수 없는, 성경에 근거하지 않은 풍습이다.[28]Hoje, muitas igrejas celebram a Páscoa como comemoração da ressurreição de Jesus, consumindo ovos cozidos ou de chocolate, e consideram os coelhos e os ovos como símbolos dessa celebração. Supõe-se que a razão de coelhos e ovos se tornarem símbolos da Páscoa são porque o cristianismo assimilou o costume de adorar a deusa dos Teutões, Ostara (Eostre), que governava a primavera e o amanhecer. Como a primavera é a estação da nova vida, Ostara era considerada a “deusa da fertilidade”, e coelhos e ovos eram usados como símbolos de fertilidade. O fato de a Páscoa da Ressurreição ser chamada de “Easter” em inglês e de “Ostern” em alemão prova que o Dia da Ressurreição foi alterado pela influência de religiões pagãs. A origem da deusa Ostara e dos ovos remonta a tempos mais remotos na história. Os antigos babilônios acreditavam que um grande ovo havia caído do céu no rio Eufrates e que a deusa Ishtar havia nascido desse ovo. Em Israel, esta deusa era chamada de Astaroth. A Bíblia nos diz que Israel provocou a ira de Deus ao adotar os costumes de religiões pagãs. Reconhecendo este problema, alguns grupos cristãos celebram a Páscoa comendo doces ou chocolates em vez de ovos cozidos, mas este também é um costume não-bíblico, não encontrado na igreja primitiva.
- 언어별 부활절의 명칭· Nomes do Dia da Ressurreição em cada idioma
IDIOMA NOME ETIMOLOGIA OBSERVAÇÕES Coreano 부활절 Comemora a ressurreição de Jesus Cristo Chinês 复活节(simplificado), 復活節(tradicional) Japonês 復活祭, イースター Inglês Easter, Day of Resurrection, Resurrection Day Eostre, Eostrae (봄과 풍요의 여신의 이름)[29]Eostre, Ostara (o nome da deusa da primavera e da abundância) Easter e Ostara são nomes não bíblicos. Alemão Ostern[30] eostarum (봄과 풍요의 여신의 이름)[29]Eostarum (o nome da deusa da primavera e da abundância) Grego Πάσχα (Paskha) 히브리어 פֶּסַח[페사흐][31]를 헬라어식으로 음차Pronunciação da palavra hebraica פֶּסַח (Pessach) no estilo grego 원래 성경의 파스카는 예수님이 고난받기 전날에 지킨 절기로, 파스카의 성찬식은 예수님의 부활이 아니라 예수님의 죽으심을 기념하는 예식이다. 그런데도 예수님의 부활을 기념하는 날에 성찬식을 행하는 서방 교회의 관습이 보편화되었다. 그래서 일부 언어권에서 예수님이 부활하신 날을 파스카라고 잘못 부르게 되었다.Na Bíblia, Pascha é uma festa que Jesus celebrou um dia antes de sofrer. A Santa Ceia da Pascha é uma cerimônia para comemorar a morte de Jesus, não a sua ressurreição. Porém, tornou-se comum nas igrejas ocidentais celebrar a santa ceia no dia em que se comemora a ressurreição de Jesus. Por essa razão, em algumas línguas, o dia da ressurreição de Jesus é erroneamente chamado de Pascha. Latim Pascha 히브리어 פֶּסַח[페사흐]를 헬라어식으로 음차한 πάσχα에서 유래Deriva-se de πάσχα, uma palavra grega para diminuir a palavra hebraica פֶּסַח [Pessach] Russo Пасха Pascha em latim Espanhol Pascua Romeno Paști Italiano Pasqua Português Páscoa Francês Pâques Holandês Pasen
Referências
- ↑ List of Holidays in France in 2022 (Lista de feriados na França em 2022), Public Holidays in France in 2022
- ↑ Gesetzliche Feiertage in Nordrhein-Westfalen 2022 (Feriados em Renânia do Norte-Vestfália 2022), Die Feiertage 2022, 2023 n Deutschland
- ↑ Calendar of business days 2022 (Calendário de feriados 2022), Trading Hours & Holidays, EURONEXT
- ↑ FG declares holidays for Easter celebration (O Governo Federal declara feriado para celebração da Páscoa da Ressurreição), The Guardian, 30 de março de 2021
- ↑ Christians around the world celebrate Easter Sunday (Cristãos de todo o mundo celebram a Páscoa no domingo), USA TODAY, 17 de abril de 2017
- ↑ Êxodo 14:21-30
- ↑ Mateus 26-27
- ↑ “Easter”, The Free Dictionary.com
- ↑ “Easter”, WORLD HISTORY ENCYCLOPEDIA, 1 de janeiro de 2021
- ↑ James Gibbons, “Supremacy of the Popes (Supremacia dos Papas)”, THE FAITH OF OUR FATHERS (A FÉ DE NOSSOS PAIS), 1876, p. 134
- ↑ Easter 2008 is the Earliest in Nearly a Century (A Páscoa da Ressurreição de 2008 Realizada Mais Cedo Em Quase Um Século), Time and Date, 14 de março de 2008
- ↑ Origin of Easter: From pagan festivals and Christianity to bunnies and chocolate eggs (A origem da Páscoa da Ressurreição: Desde festividades pagãs e o cristianismo até coelhos e ovos de chocolate), ABC.net, 15 de abril de 2017
- ↑ Why Easter Is Called Easter, and Other Facts About the Holiday (Por que a Páscoa da Ressurreição é chamada assim e outros fatos sobre a festividade), U.S.News, 12 de abril de 2017
- ↑ Lucas 24:13-16
- ↑ Lucas 24:30-34
- ↑ Dia da Ressurreição de Jesus Cristo, Site Igreja de Deus Sociedade Missionária Mundial
- ↑ A Santa Convocação da Páscoa, a Festa dos Pães Asmos e o Dia da Ressurreição 2022, Site Igreja de Deus Sociedade Missionária Mundial, 15 de abril de 2022
- ↑ Resumo sobre a Páscoa, Britannica
- ↑ Who Is Eostre and What Does She Have to Do With Easter? (Quem É Ostara e Qual Sua Relação Com a Páscoa da Ressurreição?), Crosswalk.com, 18 de março de 2022
- ↑ Alexander Hislop (1998), The Two Babylons, p. 109
- ↑ ASTARTE WORSHIP AMONG THE HEBREWS (A ADORAÇÃO A ASTARTE ENTRE OS HEBREUS), Jewish Encyclopedia
- ↑ Juizes 2:12-15
- ↑ 1 Reis 11:31-33
- ↑ The #1 Most Popular Easter Candy, According to New Data (O doce mais popular da Páscoa, de acordo com novas pesquisas), Earth This, Not That!, 11 de abril de 2022
- ↑ “Easter”, Britannica
- ↑ “Ostern”, Cambridge Dictionary
- ↑ “Strong's #6453 - פֶּסַח”, StudyLight.org
- ↑ Lucas 22:15
- ↑ 29,0 29,1 1 Coríntios 11:23-26
- ↑ Alexander Hislop, THE TWO BABYLONS OR THE PAPAL WORSHIP: PROVED TO BE THE WORSHIP OF NIMROD AND HIS WIFE (AS DUAS BABILÔNIAS OU A ADORAÇÃO PAPAL: PROVOU SER A ADORAÇÃO A NINRODE E SUA ESPOSA), Vol. 27, p. 149
- ↑ Pasen, Cambridge Dictionary