Sião e as Festas Solenes

시온과 절기는 불가분의 관계에 놓여 있다. 하나님의 절기를 거룩하게 지킬 장소로 정해 주신 곳이 시온이기 때문이다. 구약시대에 이스라엘 백성들은 시온에서 모세의 율법대로 절기에 제사를 드리며 축복을 받았다. 오늘날 성도들은 영적 시온에서 새 언약 절기를 지킬 때 영생의 축복을 받게 된다. 영적 시온은 신약시대에 예수님이 새 언약 절기로 건설해 주셨다. 하나님의 절기에는 유월절, 무교절, 초실절(부활절), 칠칠절(오순절), 나팔절, 대속죄일, 초막절 등 7개의 연간 절기가 있고 주간 절기로 안식일이 있다.Sião e as festas solenes são inseparáveis. Isso porque Sião é o local determinado para as festas solenes de Deus serem celebradas sagradamente. Nos tempos do Antigo Testamento, os israelitas foram abençoados em Sião ao oferecerem sacrifícios nas festas de acordo com a Lei de Moisés. Hoje, os santos são abençoados com a vida eterna quando guardam as festas da Nova Aliança na Sião espiritual. Sião espiritual foi estabelecida por Jesus com as festas da Nova Aliança nos tempos do Novo Testamento. Há sete festas anuais de Deus, que são a Páscoa, a Festa dos Pães Asmos, a Festa das Primícias (Dia da Ressurreição), a Festa das Semanas (Dia de Pentecostes), a Festa das Trombetas, o Dia da Expiação e a Festa dos Tabernáculos, e há o dia de sábado, que é o dia de repouso, como a festa semanal.
시온의 의미O Significado de Sião
시온은 원래 팔레스타인 지역에 있는 언덕으로 이스라엘의 두 번째 왕인 다윗이 시온 산성을 정복하여 수도로 삼았다. 그 일대에 솔로몬왕이 하나님의 성전을 세우면서 이후 시온은 하나님의 성전이 있는 곳을 일컫게 되었다.Sião era originalmente um monte na Palestina, e Davi, o segundo rei de Israel, conquistou a fortaleza de Sião e tornou-a na capital. Quando o rei Salomão construiu o templo de Deus naquela área, Sião se tornou referência por ser o local onde o templo de Deus está localizado.
신약시대에는 영적 다윗왕이신 예수님[1]이 영적 시온을 건설하셨다. 이에 대해 구약성경은 하나님이 '시온'에 영원히 거하시며[2] 영생의 축복을 주실 것이라고 예언했다.[3]Nos tempos do Novo Testamento, Jesus, o rei Davi espiritual, estabeleceu Sião espiritual. A respeito disso, o Antigo Testamento profetizou que Deus habitaria em “Sião” para sempre e daria a bênção da vida eterna.
“Olha para Sião, a cidade das nossas solenidades; [...] Mas o SENHOR ali nos será grandioso, [...] porque ao povo que habita nela, perdoar-se-lhe-á a sua iniquidade.”
여기서 말하는 시온은 영적 시온이다. 죄 사함과 영생의 축복은 신약시대 예수님께서 오심으로써 주어졌기 때문이다.[4] 영적 시온의 가장 큰 특징은 하나님의 절기를 지키는 곳이라는 점이다. 성경은 시온에 하나님이 함께하시며 죄 사함의 축복을 주신다고 가르친다. 죄의 삯은 사망이므로[5] 죄 사함을 받아야 사망이 없어지고 영생을 얻게 된다. 구원받기 위해서는 하나님의 절기를 지키는 진리 교회, '시온'을 찾아야 한다. 그러자면 먼저 하나님의 절기에 대해 제대로 알아야 한다.Sião mencionada aqui é a Sião espiritual. Isso porque a remissão de pecados e a vida eterna começaram a ser dadas depois da vinda de Jesus nos tempos do Novo Testamento. A maior característica da Sião espiritual é que ela é um lugar onde as festas solenes de Deus são celebradas. A Bíblia ensina que Deus está conosco em Sião e dá a remissão de pecados. Já que o salário do pecado é a morte, somente quando recebemos a remissão de pecados nós podemos ser libertados da morte e ter a vida eterna. A fim de receber a salvação, nós devemos encontrar “Sião”, a verdadeira igreja que guarda as festas solenes de Deus. Para isso, nós devemos primeiro conhecer sobre as festas solenes de Deus.
시온에서 지키는 절기As Festas Guardadas em Sião
하나님이 지키라고 명하신 절기에는 주간 절기인 안식일이 있고 일 년에 3차, 무교절과 칠칠절과 초막절이 있다.[6] 출애굽기에서는 칠칠절을 맥추절로, 초막절을 수장절로 표현했다.[7] 3차의 절기라고 절기가 세 가지뿐인 것은 아니고 상세히 구분하면 모두 7개의 절기가 있다.(레위기 23장) 3차 절기는 7개의 절기를 크게 셋으로 나누었을 때 대표되는 절기명이다. 그래서 하나님의 연간 절기는 '3차의 7개 절기'라고 할 수 있다. Dentre as festas solenes que Deus nos mandou guardar, há o sábado, que é a festa semanal; e há festas anuais que são celebradas em três tempos: a Festa dos Pães Asmos, a Festa das Semanas e a Festa dos Tabernáculos. No livro do Êxodo, a Festa das Semanas é chamada de Festa da Sega, e a Festa dos Tabernáculos é chamada de Festa da Colheita. Não há apenas três festas anuais, mas sete no total (Levítico 23). As três festas são festas que representam as sete festas agrupadas em três tempos. Assim, as festas anuais de Deus são chamadas de “sete festas de três tempos”
1차 절기에는 유월절과 무교절, 2차 절기에는 초실절과 칠칠절, 3차 절기에는 나팔절, 대속죄일, 초막절이 있다. No primeiro tempo, há a Páscoa e a Festa dos Pães Asmos; no segundo tempo, há a Festa das Primícias e a Festa das Semanas; e no terceiro tempo há a Festa das Trombetas, o Dia da Expiação e a Festa dos Tabernáculos.
하나님은 모세가 출애굽할 당시부터 성막을 세우기까지의 행적을 따라 절기를 제정하셨다. 이 절기들은 단순히 지나간 역사가 아니고 장차 예수님이 행하실 일에 대한 예언이다. '모세와 같은 선지자'로 오신 분이 예수님이므로 모세의 행적은 예수님의 행적을 보여주는 그림자가 된다.[8][9][10] 모세의 행적을 따라 제정된 7개 절기의 유래와 예언 성취는 다음과 같다.Deus estabeleceu as festas de acordo com as obras de Moisés desde o Êxodo ao estabelecimento do tabernáculo. Essas festas não são apenas a história do passado, mas servem como profecias a respeito do que Jesus faria no futuro. Já que Jesus veio como um “profeta semelhante a Moisés”, as obras de Moisés eram uma sombra das obras de Jesus. A origem e o cumprimento da profecia das sete festas que foram estabelecidas de acordo com a obra de Moisés é como o segue:
유월절A Páscoa
- 날짜: 성력 1월 14일 저녁· DATA: Noite do dia 14 do primeiro mês do calendário sagrado.
- 유래: 애굽에서 종살이하던 이스라엘 백성들이 유월절 권능으로 해방되었다.(출애굽기 12장)· ORIGEM: Os israelitas, que eram escravizados no Egito, foram libertados pelo poder da Páscoa (Êxodo 12).
- 예언 성취: 애굽에서 종살이한 이스라엘 백성들은 죄악 세상에서 영적으로 죄의 종이 되어 있는 인류의 모습을 보여주는 그림자다.[11] 이스라엘 백성들은 모세를 통해 어린양의 살과 피로 유월절을 지킴으로써 애굽에서 해방되었다. 이는 장차 하나님의 백성이 예수 그리스도를 통해 유월절을 지킴으로써 죄악 세상에서 해방될 것을 예언으로 보여주신 것이다. 유월절 양의 실체이신 예수님은[12] 이날에 당신의 살과 피를 상징하는 떡과 포도주로 죄 사함과 영생의 축복을 주시고 새 언약을 세우셨다.[13][14]· CUMPRIMENTO DA PROFECIA: Os israelitas, que eram escravizados no Egito, são uma sombra da humanidade que espiritualmente está escravizada ao pecado neste mundo pecaminoso. Os israelitas foram libertados do Egito através de Moisés ao guardarem a Páscoa com a carne e o sangue de cordeiro. Isso profetizou que o povo de Deus seria libertado do mundo pecaminoso através de Jesus Cristo ao guardar a Páscoa. Neste dia, Jesus que é a realidade do cordeiro Pascal deu a bênção da remissão de pecados e a vida eterna através do pão e do vinho que representam a sua carne e o seu sangue, e estabeleceu a Nova Aliança.
무교절A Festa dos Pães Asmos
- 날짜: 성력 1월 15일· DATA: 15º dia do primeiro mês do calendário sagrado
- 유래: 이스라엘 백성들은 유월절을 지키고 다음 날 애굽을 떠나 홍해를 건너기까지 고난을 겪었다.[15]· ORIGEM: Depois de celebrar a Páscoa, os israelitas partiram do Egito no dia seguinte e passaram por dificuldade até terminarem de atravessar o mar Vermelho.
- 예언 성취: 이 고난을 기억하기 위해 이스라엘 백성들은 칠 일간 무교병을 먹으며 무교절을 지켰다.[16][17] 예수님은 제자들과 마지막 유월절을 지킨 후 그날 밤부터 고초를 겪으셨고 다음 날 십자가에 매달려 고통당하심으로 예언을 이루셨다. 신약시대에는 이날 금식함으로써 그리스도의 고난에 동참한다.[18]· CUMPRIMENTO DA PROFECIA: Para lembrar desse sofrimento, os israelitas guardaram a Festa dos Pães Asmos comendo pães asmos por sete dias. Jesus cumpriu a profecia ao passar por sofrimentos desde aquela noite depois de guardar a última Páscoa com seus discípulos até ser crucificado no dia seguinte. Nos tempos do Novo Testamento, nós jejuamos neste dia para participar do sofrimento de Cristo.
초실절(부활절)A Festa das Primícias (Dia da Ressurreição)
- 날짜: 무교절 후 첫 안식일 이튿날(첫 일요일)DATA: O dia seguinte ao sábado (primeiro domingo) após a Festa dos Pães Asmos.
- 유래: 이스라엘 백성들은 무사히 홍해를 건넜고, 뒤따라오던 애굽 군대는 바다에 수장되었다.[19]· ORIGEM: Os israelitas atravessaram em segurança o mar Vermelho, e o exército egípcio que os perseguia afundou no mar.
- 예언 성취: 모세가 백성들과 함께 홍해로 들어간 것은 예수님께서 무덤에 들어가실 것을 표상하고, 홍해에서 상륙한 것은 예수님께서 무덤에서 부활하실 것을 표상한다. 구약시대 무교절 후 안식일 이튿날(일요일)에 처음 익은 이삭 한 단을 하나님께 드린 것처럼,[20] 예수님께서 잠자는 자들의 첫 열매가 되어[21] 일요일에 부활하셨다.[22]· CUMPRIMENTO DA PROFECIA: A entrada de Moisés com o povo no mar Vermelho representa a entrada de Jesus no sepulcro, e a sua saída do mar representa a ressurreição de Jesus. Assim como um molho dos primeiros grãos era oferecido a Deus no dia após o primeiro sábado (no domingo) depois da Festa dos Pães Asmos nos tempos do Antigo Testamento, Jesus ressuscitou no domingo como primícias daqueles que dormem.
칠칠절(오순절)A Festa das Semanas (Dia de Pentecostes)

- 날짜: 초실절로부터 50일째 되는 날· DATA: 50º dia depois da Festa das Primícias.
- 유래: 모세가 첫 번째 십계명 돌비를 받으러 시내산에 올라갔다.[23]· ORIGEM: O dia em que Moisés subiu para receber as primeiras tábuas com os dez mandamentos.`
- 예언 성취: 예수님께서 부활하신 날로부터 50일째 되는 오순절에 성령을 부어주셨다.[24] 이로 인해 초대교회에 큰 부흥의 역사가 일어났다.· CUMPRIMENTO DA PROFECIA: No Dia de Pentecostes, o 50º dia desde o dia em que Jesus ressuscitou, Jesus derramou o Espírito Santo. Como resultado, um grande reavivamento ocorreu na igreja primitiva.
나팔절A Festa das Trombetas
- 날짜: 성력 7월 1일· DATA: 1º dia do sétimo mês do calendário sagrado.
- 유래: 모세가 첫 번째 십계명을 받으러 시내산으로 가서 40일을 지내는 동안 이스라엘 백성들은 금송아지 우상을 만들어 숭배했다. 그 광경을 본 모세는 들고 내려오던 십계명을 던져 깨뜨렸고, 이날 3000명의 백성들이 죽임을 당했다.[25] 이후 백성들은 죄를 뉘우치며 단장품을 제했고, 모세는 백성을 위해 기도함으로 성력 7월 10일에 두 번째 십계명 돌비를 받아 가지고 내려왔다.[26] 하나님은 두 번째 십계명 받은 날을 대속죄일로 정하시고, 그로부터 열흘 전을 나팔절로 정하셔서 회개의 나팔을 불어 대속죄일을 준비하도록 하셨다.· ORIGEM: Enquanto Moisés esteva no monte Sinai por quarenta dias para receber os dez mandamentos, os israelitas adoraram a imagem de um bezerro de ouro. Quando Moisés viu isso, ele jogou as tábuas dos dez mandamentos e as quebrou, e naquele dia três mil pessoas foram mortas. Deus determinou o dia em que Moisés recebeu o segundo conjunto de dez mandamentos como o Dia da Expiação, e dez dias antes como a Festa das Trombetas, para que o povo pudesse se preparar para o Dia da Expiação tocando a trombeta de arrependimento.
- 예언 성취: 모세가 시내산에서 더디 내려오자 이스라엘 백성이 부패하여 금송아지를 숭배한 역사는 신약시대에 예수님께서 떠나신 후 세월이 흐르자 교회가 부패하여 태양신의 날들을 지키게 될 것에 대한 예언이다. 대속죄일을 알리는 나팔을 분 것같이 회개를 촉구하는 예수 재림 운동이 일어났다.· CUMPRIMENTO DA PROFECIA: Quando Moisés tardou em descer do monte Sinai, os israelitas se tornaram corruptos e adoraram um bezerro de ouro. Isso foi uma profecia que conforme os anos se passassem depois da partida de Jesus, as igrejas se tornariam corruptas e celebrariam os dias do deus sol nos tempos do Novo Testamento. Assim como as trombetas foram tocadas para anunciar o Dia da Expiação, o Movimento do Advento que exortava ao arrependimento ocorreu.
대속죄일O Dia da Expiação
- 날짜: 성력 7월 10일DATA: 10º dia do sétimo mês do calendário sagrado.
- 유래: 모세가 두 번째 십계명 돌비를 받아 가지고 내려온 날이다.[26]· ORIGEM: O dia em que Moisés desceu do monte depois de receber o segundo conjunto das tábuas de pedra com os dez mandamentos.
- 예언 성취: 대속죄일에 십계명이 다시 허락된 것같이, 1844년 10월 22일(성력 7월 10일) 대속죄일에 그리스도의 중보사업이 재개되었다.
구약의 대속죄일에는 아사셀 수염소에게 백성들의 모든 죄를 안수한 후 광야로 보내는 의식이 진행됐다.[27] 이는 아사셀 수염소로 표상된 사단이 모든 사람의 죄를 짊어지고 무저갱 속에 갇혀 있다가 지옥 불 못에 던져지게 될 것에 대한 예언이다.· CUMPRIMENTO DA PROFECIA: Como os dez mandamentos foram dados novamente no Dia da Expiação, a obra da mediação de Cristo foi retomada no Dia da Expiação em 22 de outubro de 1844 (10º dia do sétimo mês do calendário sagrado). No Dia da Expiação do Antigo Testamento, o sumo sacerdote enviava o bode emissário ao deserto depois de transferir todos os pecados dos israelitas para o bode colocando as mãos sobre sua cabeça. Essa é uma profecia de que Satanás, representado pelo bode emissário, será lançado ao fogo do inferno depois de ser aprisionado no abismo, carregando todos os pecados das pessoas.
초막절A Festa dos Tabernáculos
- 날짜: 성력 7월 15-22일· DATA: Do 15º ao 22º dia do sétimo mês do calendário sagrado.
- 유래: 두 번째 십계명을 받아 시내산에서 내려온 모세는 성막 건축에 대한 하나님의 뜻을 이스라엘 백성들에게 전했다. 그달 15일부터 7일간 백성들이 성막 재료를 넘치도록 가져왔다.[28]· ORIGEM: Depois de descer do monte Sinai ao receber o segundo conjunto dos dez mandamentos, Moisés entregou aos israelitas a vontade de Deus de construir o tabernáculo. Durante sete dias, começando do décimo quinto dia do mês, o povo trouxe materiais abundantes para o tabernáculo.
- 예언 성취: 초막절에 이스라엘 백성들은 무성한 나뭇가지로 초막을 지어 일주일간 거하며 즐거워했다.[29][30] 성전 재료와 나뭇가지는 구원받을 성도들을 상징하므로,[31][32][33][34] 초막절은 구원받을 성도들을 모으는 복음 사업에 대한 예언이다.· CUMPRIMENTO DA PROFECIA: Na Festa dos Tabernáculos, os israelitas construíram tendas de ramos por uma semana. Já que os materiais para o templo e os ramos de árvores representam os santos que serão salvos, a Festa dos Tabernáculos é uma profecia sobre a obra do evangelho de reunir os santos que serão salvos.
절기 지키는 진리 교회A Verdadeira Igreja que Guarda as Festas Solenes

구약시대 이스라엘 백성들은 모세의 예법대로 시온에서 하나님의 절기를 지키며 축복을 받았다.[35] 신약시대에는 예수님께서 본보이신 대로 거룩하게 예배드리며[36][37] 3차의 7개 절기를 지키는 교회가 영적 시온으로, 그곳에서 영생의 축복을 받을 수 있다. Nos tempos do Antigo Testamento, os israelitas foram abençoados ao guardarem as festas solenes de Deus em Sião, seguindo a Lei de Moisés. Nos tempos do Novo Testamento, a igreja que dá o culto sagradamente e guarda as sete festas de três tempos, seguindo os exemplos que Jesus mostrou, é a Sião espiritual onde nós podemos ser abençoados com a vida eterna.
오늘날 성경의 가르침대로 하나님의 절기를 지키는 진리 교회는 하나님의교회 세계복음선교협회가 유일하다.[38]Hoje, a Igreja de Deus Sociedade Missionária Mundial é a única igreja que guarda as festas solenes de Deus como a Bíblia ensina.
같이 보기Ver Também
관련 영상Vídeo Relacionado
- 설교: 절기 지키는 곳 시온· Sião Onde as Festas Solenes São Celebradas
각주Referências
- ↑ «Lucas 1:31-33»
- ↑ «Salmos 132:13-14»
- ↑ «Salmos 133:1-3»
- ↑ «João 10:10»
- ↑ «Romanos 6:23»
- ↑ «Deuteronômio 16:16-17»
- ↑ «Êxodo 23:14-17»
- ↑ «Deuteronômio 18:18-19»
- ↑ «Atos 3:20-24»
- ↑ João 8:32-34
- ↑ «1 Coríntios 5:7»
- ↑ «Mateus 26:17-28»
- ↑ «Lucas 22:7-20»
- ↑ «Êxodo 14:1-25»
- ↑ «Deuteronômio 16:3»
- ↑ «Levítico 23:5-6»
- ↑ «Marcos 2:20»
- ↑ «Êxodo 14:26-31»
- ↑ «Levítico 23:10-12»
- ↑ «1 Coríntios 15:20»
- ↑ «Marcos 16:9»
- ↑ «Êxodo 24:12-18»
- ↑ «Atos 2:1-4»
- ↑ «사도행전 2:1-4».
오순절날이 이미 이르매 저희가 다 같이 한곳에 모였더니 ... 저희가 다 성령의 충만함을 받고 성령이 말하게 하심을 따라 다른 방언으로 말하기를 시작하니라
- ↑ «출애굽기 32:1-28».
아론이 그들의 손에서 그 고리를 받아 부어서 각도로 새겨 송아지 형상을 만드니 그들이 말하되 이스라엘아 이는 너희를 애굽 땅에서 인도하여 낸 너희 신이로다 하는지라 ... 모세가 ... 진에 가까이 이르러 송아지와 그 춤추는 것을 보고 대노하여 손에서 그 판들을 산 아래로 던져 깨뜨리니라 ... 이날에 백성 중에 삼천 명 가량이 죽인 바 된지라
- ↑ 26,0 26,1 «Êxodo 32:1-28»
- ↑ «Êxodo 34:1-35»
- ↑ «Levítico 16:8-10»
- ↑ «Êxodo 36:3-5»
- ↑ «Levítico 23:39-43»
- ↑ «Neemias 8:9-18»
- ↑ «Apocalipse 3:12»
- ↑ «Isaías 2:20-22»
- ↑ «Isaías 60:21»
- ↑ «Isaías 61:3»
- ↑ «Levítico 23:1-2»
- ↑ «Romanos 12:1»
- ↑ «João 4:23-24»