A Nova Aliança
새 언약(영어: New Covenant, 한자: 新約)의 문자적 의미는 '새로운 약속'이다. 기독교에서는 예수 그리스도가 인류 구원을 위해 새롭게 한 약속을 뜻한다. 이에 반해 모세 시대에 세워진 언약은 '오래전의 약속'이라는 의미로 옛 언약(영어: Old Covenant, 한자:舊約)이라 불린다. 이러한 표현에서 신약성경(New Testament)이나 구약성경(Old Testament)이라는 용어가 나오게 되었다.O significado literal de Nova Aliança é “nova promessa”, e no cristianismo se refere à nova promessa feita por Jesus Cristo para a salvação da humanidade. Pelo contrário, a aliança estabelecida no tempo de Moisés é chamada de antiga aliança, significando “promessa feita um longo tempo atrás”. Por esta expressão, foram criados os termos Novo Testamento e Antigo Testamento.

새 언약은 구약성경 예레미야에 처음 등장한다. 여호와 하나님은 새 언약을 세울 것이라 예언하셨다. 새 언약을 세운 분은 육체로 오신 하나님, 곧 예수님이다. 예수님은 십자가 고난 전 제자들과 마지막으로 지킨 유월절 성만찬 자리에서 새 언약을 세우셨다. 요한복음에는 '새 계명'이라고 기록되었다.A Nova Aliança aparece primeiro no livro de Jeremias do Antigo Testamento. Deus Jeová profetizou que ele faria uma nova aliança. Aquele que estabeleceu a Nova Aliança é Deus que veio em carne, cujo nome é Jesus. Jesus estabeleceu a Nova Aliança na Santa Ceia da Páscoa que ele guardou com seus discípulos antes do seu sofrimento na cruz. No evangelho de João está escrito como “novo mandamento”.
하나님이 세우신 새 언약A Nova Aliança Estabelecida por Deus
새 언약을 세우리라 한 여호와O SENHOR Deus profetizou que estabeleceria a Nova Aliança
구약시대 선지자 예레미야는 여호와 하나님이 새 언약을 세우실 것이라고 예언했다.O profeta Jeremias do Antigo Testamento profetizou que o SENHOR, Deus Jeová, faria uma nova aliança.
“Eis aí vêm dias, diz o SENHOR, em que firmarei nova aliança com a casa de Israel e com a casa de Judá. [...] Porque esta é a aliança que firmarei com a casa de Israel, depois daqueles dias, diz o SENHOR: Na mente, lhes imprimirei as minhas leis, também no coração lhas inscreverei; eu serei o seu Deus, e eles serão o meu povo.”
새 언약을 세우신다고 했으니 신약시대에 관한 예언이다. 하나님은 하나님의 법인 새 언약을 마음에 기록한 사람들 즉 새 언약을 지키는 사람들을 '내 백성'이라 인정하고 그들의 하나님이 되겠다고 하셨다.Já que ele disse que ele faria uma Nova Aliança, isso é uma profecia sobre os tempos do Novo Testamento. Deus reconhece aqueles que têm a Nova Aliança inscrita em seus corações, isto é, aqueles que guardam a Nova Aliança, que é a lei de Deus, como “meu povo” e prometeu ser seu Deus.
새 언약을 세운 예수 그리스도Jesus Cristo Estabelece a Nova Aliança
구약시대 여호와가 직접 세우겠다고 하신 새 언약을 세운 분은 예수 그리스도다. 예수님은 인류 구원을 위해 육체로 오신 하나님으로, 유월절 성만찬 예식 때 새 언약을 선포하셨다.Foi Jesus Cristo que estabeleceu a Nova Aliança, que foi profetizada nos tempos do Antigo Testamento que seria estabelecida pelo próprio Deus Jeová. Jesus, Deus que veio em carne para a salvação da humanidade, proclamou a Nova Aliança na Santa Ceia da Páscoa.
“E disse-lhes: Tenho desejado ansiosamente comer convosco esta Páscoa, antes do meu sofrimento. [...] E, tomando um pão, tendo dado graças, o partiu e lhes deu, dizendo: Isto é o meu corpo oferecido por vós; fazei isto em memória de mim. Semelhantemente, depois de cear, tomou o cálice (vinho), dizendo: Este é o cálice da nova aliança no meu sangue derramado em favor de vós.”
예수님은 당신의 피를 상징하는 유월절 포도주를 가리켜 새 언약이라고 말씀하셨다. 이 말씀은 예수님이 세우신 새 언약의 핵심 진리가 새 언약 유월절임을 뜻한다. 유월절을 새 언약의 핵심으로 삼으신 이유는 유월절 안에 그리스도의 희생과 사랑이 담겼기 때문이다.Jesus disse que o vinho da Páscoa, que representa seu sangue, é a Nova Aliança. Isto significa que a verdade núcleo da Nova Aliança que Jesus estabeleceu é a Páscoa da Nova Aliança. A razão que ele fez a Páscoa ser o núcleo da Nova Aliança é porque ela contém o sacrifício e amor de Cristo.
예수님은 십자가에 달리기 전날 유월절 성만찬 자리에서, 유월절 떡은 십자가에서 찢길 당신의 살이며 유월절 포도주는 십자가에서 흘릴 당신의 피라고 약속하셨다. 인류의 죄를 사하기 위해 죽음의 고통을 감당하신 그리스도의 사랑을 유월절을 통해 기억하게 하신 것이다. 그래서 사도들은 새 언약 유월절을 지킬 때마다 주의 죽으심을 전한다고 했으며,[1] 그리스도의 '유언'이라고도 했다.Na Santa Ceia da Páscoa, o dia antes de sua crucificação, Jesus prometeu que o pão da Páscoa seria a sua carne rasgada na cruz e que o vinho da Páscoa seria o seu sangue a ser derramado na cruz. Através da Páscoa, Deus nos permite lembrar do amor de Cristo que suportou a dor da morte para perdoar nossos pecados. Assim, os apóstolos disseram que eles proclamavam a morte do Senhor toda vez que eles guardavam a Páscoa da Nova Aliança, e eles a chamaram de “testamento” de Cristo.
“Por isso mesmo, ele (Jesus) é o Mediador da nova aliança, a fim de que, intervindo a morte para remissão das transgressões que havia sob a primeira aliança, recebam a promessa da eterna herança aqueles que têm sido chamados. Porque, onde há testamento, é necessário que intervenha a morte do testador pois um testamento só é confirmado no caso de mortos; visto que de maneira nenhuma tem força de lei enquanto vive o testador.”
옛적 모세가 하나님의 율법과 계명을 백성들에게 전하자 백성들은 그 모든 말씀을 준행하겠다고 약속했다. 그때 모세는 희생 제물의 피를 뿌려, 하나님과 백성 사이에 언약(옛 언약)을 세웠다.[2][3] 새 언약이 세워질 때도 피 흘림이 필요했다. 예수 그리스도는 인류의 대속물이 되어 십자가에서 피를 흘리셨다.[4] '유언은 유언한 자가 죽어야 효력이 있다'는 말씀대로 예수님은 죽음으로써 새 언약, 구원의 약속을 체결하신 것이다. Nos tempos antigos, quando Moisés pregou as leis e os mandamentos de Deus ao povo, eles prometeram obedecer a todos eles. Então, Moisés aspergiu o sangue e estabeleceu uma aliança (antiga aliança) entre Deus e povo. Quando a Nova Aliança foi estabelecida, o derramamento de sangue era necessário também. Jesus Cristo tornou-se resgate da humanidade e derramou o seu sangue na cruz. Jesus cumpriu a Nova Aliança, a promessa da salvação, através da sua morte, conforme estava escrito: “Um testamento só é confirmado no caso de mortos”.
새 언약은 예수님의 희생으로 세워진 언약이다. 그러므로 새 언약 유월절을 지키며 그리스도의 희생과 사랑을 마음에 새긴 사람이 '새 언약을 마음에 기록한 하나님의 백성'이 된다.A Nova Aliança foi estabelecida através do sacrifício de Jesus. Portanto, aqueles que guardam a Páscoa da Nova Aliança e gravam o amor e sacrifício de Cristo em seus corações se tornam o “povo de Deus que tem a Nova Aliança inscrita no coração”.
옛 언약과 새 언약A Antiga Aliança e a Nova Aliança
장레옹 제롬(Jean-Léon Gérôme), 〈시나이산의 모세〉, 1895–1900
그림자와 실체Sombra e realidade
새 언약은 옛 언약인 모세의 율법의 실체다. 옛 언약은 장차 그리스도가 세우실 새 언약의 모형과 그림자로 세워졌다. 그러므로 옛 언약의 율법을 통해 실체인 새 언약의 제도를 알 수 있다.A Nova Aliança é a realidade da antiga aliança, a lei de Moisés. A antiga aliança foi estabelecida como uma cópia e sombra da Nova Aliança que Cristo estabeleceria. Portanto, nós podemos conhecer a realidade da Nova Aliança através da lei da antiga aliança.
“Ora, visto que a lei tem sombra dos bens vindouros, não a imagem real das coisas, nunca jamais pode tornar perfeitos os ofertantes, com os mesmos sacrifícios que, ano após ano, perpetuamente, eles oferecem.”
구약시대에는 이스라엘 백성의 죄 사함을 위해 양이나 염소 같은 제물을 희생시켰다. 이는 많은 사람의 죄를 위한 대속물이 된 그리스도의 십자가 희생을 보여주는 모형과 그림자다.[4] 하나님께 제사하는 구약의 절기 역시 그리스도의 희생을 기념하는 새 언약 절기의 그림자다.Nos tempos do Antigo Testamento, os animais como ovelhas e cabras eram sacrificados para a remissão de pecados dos israelitas. Isso é uma cópia e sombra do sacrifício de Cristo na cruz, um resgate pelos pecados de muitos. As festas do Antigo Testamento, que eram sacrifícios oferecidos a Deus, também são uma sombra das festas da Nova Aliança, que comemoram o sacrifício de Cristo.
옛 언약이 새 언약으로 완성A antiga aliança cumprida pela Nova Aliança
새 언약은 예수님이 옛 율법을 변역(變易, 고쳐서 바꿈)하여 완성시킨, 완전한 언약이다.[5] 예수님 또한 율법을 폐하러 세상에 온 것이 아니라 완전하게 완성시키기 위해 오셨다고 했다.A Nova Aliança é a aliança completa, que Jesus cumpriu ao mudar a antiga lei. Jesus disse que ele não veio ao mundo para abolir a lei, mas para cumpri-la.
“Não penseis que vim revogar a Lei ou os Profetas; não vim para revogar, vim para cumprir.”
사도 바울은 '하나님이 새 언약을 세우실 것'이라는 예레미야의 예언을 예수님이 성취했다고 밝히며, 새 언약이 세워짐으로 옛 언약이 물러간다고 했다.O apóstolo Paulo explicou que Jesus cumpriu a profecia de Jeremias que “Deus faria uma nova aliança”, e disse que a antiga aliança desapareceria conforme a Nova Aliança foi estabelecida.
“Porque, se aquela primeira aliança tivesse sido sem defeito, de maneira alguma estaria sendo buscado lugar para uma segunda. E, de fato, repreendendo-os, diz: Eis aí vêm dias, diz o Senhor, e firmarei nova aliança com a casa de Israel e com a casa de Judá, [...] Porque esta é a aliança que firmarei com a casa de Israel, depois daqueles dias, diz o Senhor: na sua mente imprimirei as minhas leis, também sobre o seu coração as inscreverei; e eu serei o seu Deus, e eles serão o meu povo. [...] Quando ele diz Nova, torna antiquada a primeira. Ora, aquilo que se torna antiquado e envelhecido está prestes a desaparecer.”
첫 언약 곧 옛 언약에는 흠이 있었다. 이 뜻은, 옛 언약인 모세의 율법을 통해서는 사람이 온전한 구원을 받을 수 없다는 의미다. 그래서 예수님은 인류가 온전한 구원에 이를 수 있도록 완전한 율법, 새 언약을 세우신 것이다. 사도 바울은 새 언약을 예수님께서 세우신 율법이라는 의미로 그리스도의 율법이라고 칭하기도 했다.[6]A primeira aliança, isto é, a antiga aliança, tinha defeito. Isso significa que o homem não pode ser salvo completamente pela Lei de Moisés, a antiga aliança. Isso é porque Jesus estabeleceu a Nova Aliança, a lei perfeita, para que a humanidade possa receber a salvação completa. O apóstolo Paulo referiu-se à Nova Aliança como a lei de Cristo, isto é, a lei estabelecida por Jesus.
시온에서 세워진 새 언약A Nova Aliança estabelecida em Sião
옛 언약은 하나님이 시내산에서 모세를 통해 세우셨으며[7][8] 이스라엘 민족이 지킨 언약이다. 새 언약은 절기 지키는 시온산에서 세워진다. 시온은 유대 나라 예루살렘성 주위를 가리키지만 영적으로는 어디든지 새 언약 절기를 지키는 교회를 가리킨다.[9] 또한 새 언약은 이스라엘 민족을 넘어 많은 민족이 지킨다. 이에 대해 선지자들은 다음과 같이 예언했다.A antiga aliança foi estabelecida por Deus no monte Sinai por intermédio de Moisés e guardada pelos israelitas. A Nova Aliança foi estabelecida no monte Sião, onde as festas solenes são celebradas. Sião é a atual cidade de Jerusalém e seus arredores, mas espiritualmente, Sião é qualquer lugar onde as festas da Nova Aliança são celebradas. Além disso, a Nova Aliança não é apenas guardada pelos israelitas como a antiga aliança, mas também por muitas nações. Os profetas profetizaram sobre isso como segue:
- 이사야l Isaías
- "말일에 여호와의 전의 산이 모든 산 꼭대기에 굳게 설 것이요 모든 작은 산 위에 뛰어나리니 만방(萬邦, 공동번역: 만국)이 그리로 모여들 것이라 많은 백성(공동번역: 수많은 민족)이 가며 이르기를 오라 우리가 여호와의 산에 오르며 야곱의 하나님의 전에 이르자 그가 그 도로 우리에게 가르치실 것이라 우리가 그 길로 행하리라 하리니 이는 율법이 시온에서부터 나올 것이요 여호와의 말씀이 예루살렘에서부터 나올 것임이니라" (이사야 2장 2–3절)“Nos últimos dias, acontecerá que o monte da Casa do SENHOR será estabelecido no cimo dos montes e se elevará sobre os outeiros, e para ele afluirão todos os povos. Irão muitas nações e dirão: Vinde, e subamos ao monte do SENHOR e à casa do Deus de Jacó, para que nos ensine os seus caminhos, e andemos pelas suas veredas; porque de Sião sairá a lei, e a palavra do SENHOR, de Jerusalém.” (Isaías 2:2-3)
- 미가l Miqueias
- "말일에 이르러는 여호와의 전의 산이 산들의 꼭대기에 굳게 서며 작은 산들 위에 뛰어나고 민족들이 그리로 몰려갈 것이라 곧 많은 이방(異邦, 공동번역:모든 민족)이 가며 이르기를 오라 우리가 여호와의 산에 올라가서 야곱의 하나님의 전에 이르자 그가 그 도로 우리에게 가르치실 것이라 우리가 그 길로 행하리라 하리니 이는 율법이 시온에서부터 나올 것이요 여호와의 말씀이 예루살렘에서부터 나올 것임이라" (미가 4장 1–2절)“Mas, nos últimos dias, acontecerá que o monte da Casa do SENHOR será estabelecido no cimo dos montes e se elevará sobre os outeiros, e para ele afluirão os povos. Irão muitas nações e dirão: Vinde, e subamos ao monte do SENHOR e à casa do Deus de Jacó, para que nos ensine os seus caminhos, e andemos pelas suas veredas; porque de Sião procederá a lei, e a palavra do SENHOR, de Jerusalém.” (Miqueias 4:1-2)
- "말일에 이르러는 여호와의 전의 산이 산들의 꼭대기에 굳게 서며 작은 산들 위에 뛰어나고 민족들이 그리로 몰려갈 것이라 곧 많은 이방(異邦, 공동번역:모든 민족)이 가며 이르기를 오라 우리가 여호와의 산에 올라가서 야곱의 하나님의 전에 이르자 그가 그 도로 우리에게 가르치실 것이라 우리가 그 길로 행하리라 하리니 이는 율법이 시온에서부터 나올 것이요 여호와의 말씀이 예루살렘에서부터 나올 것임이라" (미가 4장 1–2절)“Mas, nos últimos dias, acontecerá que o monte da Casa do SENHOR será estabelecido no cimo dos montes e se elevará sobre os outeiros, e para ele afluirão os povos. Irão muitas nações e dirão: Vinde, e subamos ao monte do SENHOR e à casa do Deus de Jacó, para que nos ensine os seus caminhos, e andemos pelas suas veredas; porque de Sião procederá a lei, e a palavra do SENHOR, de Jerusalém.” (Miqueias 4:1-2)
예언대로 예수님은 제자들과 유월절 절기를 지키는 자리에서 새 언약을 세우셨다.[10] 옛 언약이 시내산에서 불붙는 흑운과 흑암과 폭풍과 나팔소리와 하나님의 장엄한 음성으로 발표된 것과 달리[11] 새 언약은 유월절 성만찬을 행하던 마가의 다락방에서 조용히 세워졌다. 그러나 사도 바울은 시내산에서 발표된 언약은 하나님이 땅에서 명하신 것이고, 마가의 다락방에서 세워진 언약은 하늘에서 명하신 것이라고 했다.[12]De acordo com essas profecias, Jesus estabeleceu a Nova Aliança enquanto guardava a festa da Páscoa com seus discípulos. Diferente da antiga que foi estabelecida no monte Sinai com uma voz majestosa de Deus e som de trombeta em meio ao fogo ardente, a Nova Aliança foi estabelecida em silêncio no cenáculo de Marcos durante a santa ceia da Páscoa. Contudo, o apóstolo Paulo disse que a antiga aliança declarada no monte Sinai foi uma ordem da terra, e a Nova Aliança declarada no cenáculo de Marcos foi uma ordem do céu.
새 언약의 규례Os Estatutos da Nova Aliança
HISTÓRIA DE CRISTO E A ÚLTIMA CEIA, de Luca Signorelli, 1512-1520.
예수님의 등장으로 제사장 반차(班次) 즉 제사 직분이 바뀜과 동시에 율법도 바뀌었다.[13] 새롭게 바뀐 율법, 곧 새 언약의 주체는 예수 그리스도다. 예수님이 3년 동안 직접 교훈하신 말씀과 교훈으로서 행하신 규례는 그리스도인이 행해야 할 중요한 교훈이다. 그리고 예수님께 직접 가르침받은 사도들의 가르침과 행적을 그대로 본받아야 한다.[14][15][16]Com a vinda de Jesus, a ordem sacerdotal, isto é, o sacerdócio, foi mudado e a lei também foi mudada. O objeto da lei renovada, isto é, a Nova Aliança, é Jesus Cristo. As palavras que Jesus mesmo ensinou e os estatutos que ele guardou como uma lição para nós são lições importantes que devem ser praticadas pelos cristãos. Nós devemos seguir os exemplos dos apóstolos que foram ensinados diretamente por Jesus.
침례O batismo
침례(浸禮)는 그리스도인이 되고자 할 때 죄의 몸을 벗고 새로운 생명으로 태어나기 위해 행하는 규례로, 몸을 물속에 잠그거나 적시는 의식을 가리킨다.[17][18] 구약시대 이스라엘 백성은 하나님의 백성이 되는 표로서 할례를 받았다.[19] 구약의 할례는 신약의 침례로 완성되었다.[20]O batismo é uma prática de ser imergido em água ou afundar o corpo com água para se livrar do corpo pecaminoso e renascer em uma nova vida e se tornar cristão. Nos tempos do Antigo Testamento, os israelitas eram circuncidados como um sinal de ser o povo de Deus. A circuncisão no Antigo Testamento foi completada através do batismo no Novo Testamento.
예수님은 사람들에게 침례를 베풀었고,[21] 제자들에게도 모든 족속에게 침례를 주라고 말씀하셨다.[22] 예수님께 직접 가르침받은 사도 베드로는 침례를 받고 죄 사함을 받으라고 설교했으며,[23] 사도 바울도 침례를 통해 새 생명을 얻을 수 있다고 말했다.[24] 이처럼 침례는 신약시대 성도들이 구원을 얻기 위해 행해야 할 새 언약의 규례다.[25]Jesus batizou as pessoas e ele disse a seus discípulos para batizar todas as nações. O apóstolo Pedro, que foi diretamente ensinado por Jesus, pregou às pessoas que elas deveriam ser batizadas e receber a remissão de pecados, e o apóstolo Paulo disse que uma nova vida é dada através do batismo. Assim, o batismo é uma lei da Nova Aliança que os santos nos tempos do Novo Testamento devem seguir a fim de receber a salvação.
새 언약 안식일O sábado da Nova Aliança
구약시대에는 안식일에 제사장들이 양을 잡아 그 피를 흘려 제사했다.[26] 신약시대에 예수님이 희생양의 실체가 되어 등장함으로[27] 새 언약 안식일의 제도는 신령과 진정으로 예배하는 방식으로 바뀌었다.[28]Nos tempos do Antigo Testamento, os sacerdotes sacrificavam cordeiros e derramavam seu sangue no sábado. Nos tempos do Novo Testamento, Jesus apareceu como a realidade do sacrifício de cordeiros, e o sistema do sábado da Nova Aliança foi mudado para a maneira de adorar em espírito e em verdade.
예수님은 안식일에 양을 잡지 않고, 성경을 가지고 강론하며 신령과 진정으로 예배하는 안식일의 본을 보이셨다.Ao invés de sacrificar cordeiros no sábado, Jesus pregou pelas Escrituras, mostrando o exemplo de adorar em espírito e em verdade.
“Indo para Nazaré, onde fora criado, entrou, num sábado, na sinagoga, segundo o seu costume, e levantou-se para ler.”
예수님 이후 사도들도 예수님의 본을 따라 새 언약의 안식일을 지켰다.[29][30]Depois dos dias de Jesus, os apóstolos também guardaram o sábado da Nova Aliança seguindo o exemplo de Jesus.
새 언약 초막절A Festa dos Tabernáculos da Nova Aliança
CRISTO E A MULHER SAMARITANA NO POÇO DE JACÓ, de Jan Stefan van Calcar, 1508.
예수님은 초막절을 지키며 생수(생명수)와 같은 성령의 축복을 약속하셨다.Jesus prometeu as mesmas bênçãos do Espírito Santo como a água viva (a água da vida) enquanto guardava a Festa dos Tabernáculos.
“Ora, a festa dos judeus, chamada de Festa dos Tabernáculos, estava próxima. [...] No último dia, o grande dia da festa, levantou-se Jesus e exclamou: Se alguém tem sede, venha a mim e beba. Quem crer em mim, como diz a Escritura, do seu interior fluirão rios de água viva. Isto ele disse com respeito ao Espírito que haviam de receber os que nele cressem; pois o Espírito até aquele momento não fora dado, porque Jesus não havia sido ainda glorificado.”
구약시대 초막절은 성막 건축 기념 절기로, 각종 나뭇가지로 초막을 지어 7일간 거하며 지켰다.[31] 새 언약 초막절은 예수님이 약속하신 성령을 받고, 성전 재료로 비유된 성도들을 모으는 전도대회를 한다.A Festa dos Tabernáculos do Antigo Testamento era uma festa para comemorar a construção do tabernáculo; eles a celebravam ao construir tendas com todos os tipos diferentes de ramos e habitavam nelas por sete dias. A Festa dos Tabernáculos da Nova Aliança é celebrada ao reunir os santos, que são descritos como os materiais do templo, depois de receber o Espírito Santo que Jesus prometeu dar.
새 언약 유월절A Páscoa da Nova Aliança
새 언약의 핵심 진리가 바로 유월절이다. 구약시대 하나님은 애굽(이집트)에서 종살이하던 이스라엘 백성을 해방시키시기 위해 어린양의 살과 피로 유월절을 지키게 하셨다.[32] 신약시대 예수 그리스도는 사망의 종이 된 인류를 해방시키기 위해[33] 유월절 양의 실체로 이 세상에 와서[34] 당신의 살과 피를 상징하는 떡과 포도주로 유월절을 지키게 하여 인류에게 죄 사함을 주셨다.[35] 어린양의 희생으로 지키던 구약의 유월절은 예수님의 희생이 담긴 떡과 포도주를 먹고 마시며 지키는 새 언약 유월절로 완성된 것이다.O núcleo da verdade da Nova Aliança é a Páscoa. Nos tempos do Antigo Testamento, Deus ordenou os israelitas guardar a Páscoa com a carne e sangue de um cordeiro para libertá-los da escravidão do Egito. Nos tempos do Novo Testamento, Jesus Cristo deu a remissão de pecados à humanidade ao vir a este mundo como a realidade do cordeiro da Páscoa e fazendo-os guardar a Páscoa com pão e vinho que representam sua carne e seu sangue para libertá-los da escravidão da morte. A Páscoa do Antigo Testamento, celebrada através do sacrifício de cordeiros, foi cumprida na Páscoa da Nova Aliança, que é guardada ao comer o pão e beber o vinho, os quais representam o sacrifício de Jesus.
새 언약 오순절O Dia de Pentecostes da Nova Aliança
오순절은 예수님이 승천 전에 성도들에게 약속하신 성령이 강림한 날이다.[36] 오순절에 내린 성령은 초대교회 복음 역사의 원동력이 되었다.O Dia de Pentecostes é o dia em que desceu o Espírito Santo, que Jesus prometeu aos santos antes de sua ascensão. O Espírito Santo, que foi derramado no Dia de Pentecostes, se tornou a força motriz da obra do evangelho da igreja primitiva.
“Ao cumprir-se o dia de Pentecostes, estavam todos reunidos no mesmo lugar; [...] Todos ficaram cheios do Espírito Santo e passaram a falar em outras línguas, segundo o Espírito lhes concedia que falassem. [...] Então, os que lhe aceitaram a palavra foram batizados, havendo um acréscimo naquele dia de quase três mil pessoas. [...]”
오순절의 구약 명칭은 칠칠절로, 모세가 첫 번째 십계명 돌비를 받기 위해 시내산에 올라간 날을 기념하던 절기다.[37] 이날 예수님이 하늘에서 성령을 내리심으로써 새 언약 오순절이 완성되었다.No Antigo Testamento, o Dia de Pentecostes era chamado de Festa das Semanas, e era uma festa para comemorar o dia em que Moisés subiu ao monte Sinai para receber as tábuas de pedra dos dez mandamentos. Como Jesus derramou o Espírito Santo do céu neste dia, foi cumprido o Dia de Pentecostes da Nova Aliança.
옛 언약과 새 언약 비교표Comparação entre a Antiga Aliança e a Nova Aliança
ANTIGA ALIANÇA | NOVA ALIANÇA |
Declarada no monte Sinai[38] | Declarada no monte Sião[39] |
SACERDÓCIO: Ordem de Arão | SACERDÓCIO: Ordem de Melquisedeque[40] |
Aliança ordenada na terra | Aliança ordenada no céu[41] |
PÁSCOA: Guardada ao sacrificar cordeiros[42] |
PÁSCOA: Guardada com pão e vinho[49] |
새 언약과 새 계명A Nova Aliança e o Novo Mandamento
CRISTO NA CRUZ, de Eugène Delacroix, 1846.
누가복음 22장에는 예수님이 '새 언약'을 세우셨다고 했고, 요한복음 13장에는 예수님이 '새 계명'을 주셨다고 했다.No evangelho de Lucas 22, Jesus disse que ele estabeleceu a “nova aliança”, e no evangelho de João 13, Jesus disse que deu um “novo mandamento”.
“Novo mandamento vos dou: que vos ameis uns aos outros; assim como eu vos amei, que também vos ameis uns aos outros.”
예수님이 '새 언약'을 세우신 장소는 유월절 성만찬 예식장이다.[54] '새 계명'을 주신 장소도 유월절 성만찬 예식장이다.[55] 즉 같은 장소에서 같은 시간에 주신 말씀이다. 동일한 상황에 대한 기록이지만 누가복음에는 새 계명이라는 기록이 없고, 요한복음에는 새 언약이라는 기록이 없다. 이는 새 언약과 새 계명이 근본 동일하기 때문이다. 성경에서는 계명과 언약이 본질적으로 같다. 하나님은 옛적 모세에게 주신 십계명도 '언약'이라고 하셨다.[56]O lugar onde Jesus estabeleceu a “Nova Aliança” foi durante a celebração da Santa Ceia da Páscoa. O lugar em que Jesus deu o “novo mandamento” também foi na Santa Ceia da Páscoa. Em outras palavras, eles foram dados ao mesmo tempo e no mesmo lugar. Ainda que esses dois registros sejam sobre a mesma situação, não há registro do “novo mandamento” no evangelho de Lucas, e não há registro da “Nova Aliança” no evangelho de João. Isso porque a Nova Aliança e o novo mandamento são fundamentalmente o mesmo. Na Bíblia, mandamento e aliança são essencialmente o mesmo. Deus chamou os dez mandamentos, que foram dados a Moisés, como “aliança”.
새 언약 유월절에 담긴 사랑의 원리를 깨달으면 새 언약과 새 계명이 다르지 않음을 알 수 있다. 유월절 성만찬은 예수님의 살과 피를 상징하는 떡과 포도주를 먹고 마시며 십자가에서 희생하신 그리스도의 사랑을 깨닫게 하는 예식이다. 또한 성도들이 예수님과 살과 피에 참예해 한 몸이 되게 함으로써[57] 자기 몸처럼 서로 사랑할 수 있게 한다. 그리스도의 사랑과 희생을 깨닫고 형제자매도 온전히 사랑할 수 있게 하는 것이 새 언약 유월절에 담긴 사랑의 원리다. 그러므로 유월절 떡과 포도주로 그리스도 안에서 한 몸이 되는 새 언약과, 서로 사랑하라고 하신 '새 계명'은 근본 동일하다.Quando nós entendermos o princípio do amor contido na Páscoa da Nova Aliança, podemos entender que a Nova Aliança e o novo mandamento são o mesmo. A Santa Ceia da Páscoa é uma cerimônia que nos permite compreender o amor de Cristo que se sacrificou na cruz ao comer o pão e o vinho, que representam a carne e o sangue de Jesus. Além disso, a Páscoa faz os santos se tornarem um só corpo com Jesus ao fazê-los participar de sua carne e seu sangue, para que eles possam amar uns aos outros como a si mesmos. Ao guardar a Páscoa, nós podemos compreender o amor e sacrifício de Cristo, e amar completamente os irmãos e irmãs; este é o princípio do amor contido na Nova Aliança. Portanto, a Nova Aliança que nos permite tornar um só corpo em Cristo através do pão e vinho da Páscoa e o “novo mandamento” que nos ordena amar uns aos outros são fundamentalmente o mesmo.
새 언약과 복음A Nova Aliança e o Evangelho
복음(福音)은 '기쁜 소식'이라는 뜻으로, 신약성경에서는 예수님이 침례를 받고 십자가에 운명할 때까지 3년여간 전파하신 천국 복음을 의미한다.[58] 이 복음이 구체적으로는 새 언약이다. 사도 바울은 자신이 복음을 전파하는 '복음의 일꾼'이라고 한 동시에 '새 언약의 일꾼'이라고 했다.[59][60] 이는 복음과 새 언약이 같은 의미이기 때문이다. 예수님이 가르치고 행하신 침례, 안식일, 유월절, 3차의 7개 절기 등은 새 언약 진리이자 인류를 천국으로 이끄는 복음이다.O evangelho significa “boas-novas”. No Novo Testamento, significa o evangelho do reino que Jesus pregou por cerca de três anos depois de ser batizado até morrer na cruz. Esse evangelho é especificamente a Nova Aliança. O apóstolo Paulo afirmou ser “ministro do evangelho” que prega o evangelho, e também “ministro da nova aliança”. Isso é porque o evangelho e a Nova Aliança têm o mesmo significado. O batismo, o sábado, a Páscoa e as sete festas de três tempos, que Jesus ensinou e guardou, são as verdades da Nova Aliança e o evangelho que guia a humanidade ao reino dos céus.
관련 영상Vídeos Relacionados
- 설교: 마음에 새겨주신 새 언약Sermão: A Nova Aliança Gravada nos Nossos Corações
- 설교: 새 언약을 지키는 사람들· Sermão: Aqueles que Guardam a Nova Aliança
같이 보기Ver Também
Links Externos
Referências
- ↑ «1 Coríntios 11:23-26»
- ↑ «Êxodo 24:8»
- ↑ «Hebreus 9:18-22»
- ↑ 4,0 4,1 Mateus 10:28
- ↑ «Hebreus 7:12»
- ↑ «1 Coríntios 9:20-21»
- ↑ Neemias 9:13-14
- ↑ «Êxodo 20:1-17»
- ↑ «Isaías 33:20-22»
- ↑ Lucas 22:15, 19-20
- ↑ «출애굽기 24:12–18».
여호와께서 모세에게 이르시되 너는 산에 올라 내게로 와서 거기 있으라 너로 그들을 가르치려고 내가 율법과 계명을 친히 기록한 돌판을 네게 주리라 ... 산 위의 여호와의 영광이 이스라엘 자손의 눈에 맹렬한 불같이 보였고 모세는 구름 속으로 들어가서 산 위에 올랐으며 40일 40야를 산에 있으니라
- ↑ 히브리서 12:25 너희는 삼가 말하신 자를 거역하지 말라 땅에서 경고하신 자를 거역한 저희가 피하지 못하였거든 하물며 하늘로 좇아 경고하신 자를 배반하는 우리일까 보냐
- ↑ «히브리서 7:12».
제사 직분이 변역한즉 율법도 반드시 변역하리니
- ↑ «요한복음 13:15».
내[예수]가 너희에게 행한 것같이 너희도 행하게 하려 하여 본을 보였노라
- ↑ «마태복음 28:20».
내[예수]가 너희에게 분부한 모든 것을 가르쳐 지키게 하라
- ↑ «빌립보서 4:9».
너희는 내[사도 바울]게 배우고 받고 듣고 본 바를 행하라 그리하면 평강의 하나님이 너희와 함께 계시리라
- ↑ «골로새서 2:12».
너희가 침례로 그리스도와 함께 장사한 바 되고 또 죽은 자들 가운데서 그를 일으키신 하나님의 역사를 믿음으로 말미암아 그 안에서 함께 일으키심을 받았느니라
- ↑ «베드로전서 3:21».
물은 예수 그리스도의 부활하심으로 말미암아 이제 너희를 구원하는 표니 곧 침례라
- ↑ «창세기 17:10–14».
너희 중 남자는 다 할례를 받으라 이것이 나와 너희와 너희 후손 사이에 지킬 내 언약이니라 너희는 양피를 베어라 이것이 나와 너희 사이의 언약의 표징이니라
- ↑ «골로사이인들에게 보낸 편지 2:11–12 공동번역».
여러분은 세속적인 육체를 벗어버리고 그리스도와 하나가 되어 형식이 아닌 진정한 할례, 곧 그리스도의 할례를 받았습니다. 여러분은 그리스도의 할례, 곧 세례[침례]를 받음으로써
- ↑ «요한복음 3:22».
이후에 예수께서 제자들과 유대 땅으로 가서 거기 함께 유하시며 침례를 주시더라
- ↑ «마태복음 28:19».
너희는 가서 모든 족속으로 제자를 삼아 아버지와 아들과 성령의 이름으로 침례를 주고
- ↑ «사도행전 2:38».
베드로가 가로되 너희가 회개하여 각각 예수 그리스도의 이름으로 침례를 받고 죄 사함을 얻으라 그리하면 성령을 선물로 받으리니
- ↑ «로마서 6:3–4».
무릇 그리스도 예수와 합하여 침례를 받은 우리는 그의 죽으심과 합하여 침례 받은 줄을 알지 못하느뇨 그러므로 우리가 그의 죽으심과 합하여 침례를 받음으로 그와 함께 장사되었나니 이는 아버지의 영광으로 말미암아 그리스도를 죽은 자 가운데서 살리심과 같이 우리로 또한 새 생명 가운데서 행하게 하려 함이니라
- ↑ «마가복음 16:16».
믿고 침례를 받는 사람은 구원을 얻을 것이요 믿지 않는 사람은 정죄를 받으리라
- ↑ «민수기 28:9–10».
안식일에는 1년 되고 흠 없는 수양 둘과 고운 가루 에바 10분지 2에 기름 섞은 소제와 그 전제를 드릴 것이니 이는 매 안식일의 번제라 상번제와 그 전제 외에니라
- ↑ «요한복음 1:29».
이튿날 요한이 예수께서 자기에게 나아오심을 보고 가로되 보라 세상 죄를 지고 가는 하나님의 어린양이로다
- ↑ «요한복음 4:24».
하나님은 영이시니 예배하는 자가 신령과 진정으로 예배할지니라
- ↑ «사도행전 17:2».
바울이 자기의 규례대로 저희에게로 들어가서 세 안식일에 성경을 가지고 강론하며
- ↑ «사도행전 18:4».
안식일마다 바울이 회당에서 강론하고 유대인과 헬라인을 권면하니라
- ↑ «레위기 23:34–43».
이스라엘 자손에게 고하여 이르라 7월 15일은 초막절이니 여호와를 위하여 7일 동안 지킬 것이라 ... 첫날에는 너희가 아름다운 나무 실과와 종려 가지와 무성한 가지와 시내 버들을 취하여 너희 하나님 여호와 앞에서 7일 동안 즐거워할 것이라 ... 너희는 7일 동안 초막에 거하되 이스라엘에서 난 자는 다 초막에 거할지니
- ↑ «출애굽기 12:5–33».
너희 어린양은 흠 없고 1년 된 수컷으로 하되 양이나 염소 중에서 취하고 이달 14일까지 간직하였다가 해 질 때에 이스라엘 회중이 그 양을 잡고 ... 밤에 바로가 모세와 아론을 불러서 이르되 너희와 이스라엘 자손은 일어나 내 백성 가운데서 떠나서 너희의 말대로 가서 여호와를 섬기며 너희의 말대로 너희의 양도 소도 몰아가고 나를 위하여 축복하라 하며 애굽 사람들은 말하기를 우리가 다 죽은 자가 되도다 하고 백성을 재촉하여 그 지경에서 속히 보내려 하므로
- ↑ «로마서 6:16–23».
죄의 종으로 사망에 이르고 혹은 순종의 종으로 의에 이르느니라 하나님께 감사하리로다 너희가 본래 죄의 종이더니 너희에게 전하여 준바 교훈의 본을 마음으로 순종하여 죄에게서 해방되어 의에게 종이 되었느니라 ... 죄의 삯은 사망이요 하나님의 은사는 그리스도 예수 우리 주 안에 있는 영생이니라
- ↑ «고린도전서 5:7–8».
우리의 유월절 양 곧 그리스도께서 희생이 되셨느니라 이러므로 우리가 명절을 지키되
- ↑ «마태복음 26:19, 26–28».
제자들이 예수의 시키신 대로 하여 유월절을 예비하였더라 ... 저희가 먹을 때에 예수께서 떡을 가지사 축복하시고 떼어 제자들을 주시며 가라사대 받아 먹으라 이것이 내 몸이니라 하시고 또 잔을 가지사 사례하시고 저희에게 주시며 가라사대 너희가 다 이것을 마시라 이것은 죄 사함을 얻게 하려고 많은 사람을 위하여 흘리는바 나의 피 곧 언약의 피니라
- ↑ «사도행전 1:4–9».
사도와 같이 모이사 저희에게 분부하여 가라사대 예루살렘을 떠나지 말고 내게 들은바 아버지의 약속하신 것을 기다리라 ... 오직 성령이 너희에게 임하시면 너희가 권능을 받고 예루살렘과 온 유대와 사마리아와 땅끝까지 이르러 내 증인이 되리라 하시니라 이 말씀을 마치시고 저희 보는 데서 올리워 가시니 구름이 저를 가리워 보이지 않게 하더라
- ↑ «출애굽기 24:12-18».
여호와께서 모세에게 이르시되 너는 산에 올라 내게로 와서 거기 있으라 너로 그들을 가르치려고 내가 율법과 계명을 친히 기록한 돌판을 네게 주리라 ... 모세는 구름 속으로 들어가서 산 위에 올랐으며 40일 40야를 산에 있으니라
- ↑ «느헤미야 9:13–14».
또 시내산에 강림하시고 하늘에서부터 저희와 말씀하사 정직한 규례와 진정한 율법과 선한 율례와 계명을 저희에게 주시고 거룩한 안식일을 저희에게 알리시며 주의 종 모세로 계명과 율례와 율법을 저희에게 명하시고
- ↑ «미가 4:1–2».
말일에 이르러는 여호와의 전의 산이 산들의 꼭대기에 굳게 서며 작은 산들 위에 뛰어나고 민족들이 그리로 몰려갈 것이라 곧 많은 이방이 가며 이르기를 오라 우리가 여호와의 산에 올라가서 야곱의 하나님의 전에 이르자 그가 그 도로 우리에게 가르치실 것이라 우리가 그 길로 행하리라 하리니 이는 율법이 시온에서부터 나올 것이요 여호와의 말씀이 예루살렘에서부터 나올 것임이라
- ↑ «히브리서 7:11–12».
레위 계통의 제사 직분으로 말미암아 온전함을 얻을 수 있었으면 (백성이 그 아래서 율법을 받았으니) 어찌하여 아론의 반차를 좇지 않고 멜기세덱의 반차를 좇는 별다른 한 제사장을 세울 필요가 있느뇨 제사 직분이 변역한즉 율법도 반드시 변역하리니
- ↑ «히브리서 12:25».
너희는 삼가 말하신 자를 거역하지 말라 땅에서 경고하신 자를 거역한 저희가 피하지 못하였거든 하물며 하늘로 좇아 경고하신 자를 배반하는 우리일까 보냐
- ↑ «출애굽기 12:5–11».
너희 어린양은 흠 없고 1년 된 수컷으로 하되 양이나 염소 중에서 취하고 이달 14일까지 간직하였다가 해 질 때에 이스라엘 회중이 그 양을 잡고 ... 이것이 여호와의 유월절이니라
- ↑ «출애굽기 12:15».
너희는 7일 동안 무교병을 먹을지니
- ↑ «레위기 23:10–11».
이스라엘 자손에게 고하여 이르라 너희는 내가 너희에게 주는 땅에 들어가서 너희의 곡물을 거둘 때에 위선 너희의 곡물의 첫 이삭 한 단을 제사장에게로 가져갈 것이요 제사장은 너희를 위하여 그 단을 여호와 앞에 열납되도록 흔들되 안식일 이튿날에 흔들 것이며
- ↑ «레위기 23:15–17».
안식일 이튿날 곧 너희가 요제로 단을 가져온 날부터 세어서 칠 안식일의 수효를 채우고 제 칠 안식일 이튿날까지 합 50일을 계수하여 새 소제를 여호와께 드리되 너희 처소에서 에바 10분 2로 만든 떡 두 개를 가져다가 흔들지니 이는 고운 가루에 누룩을 넣어서 구운 것이요 이는 첫 요제로 여호와께 드리는 것이며
- ↑ «레위기 23:24».
이스라엘 자손에게 고하여 이르라 7월 곧 그 달 1일로 안식일을 삼을지니 이는 나팔을 불어 기념할 날이요 성회라
- ↑ «레위기 23:27–28».
7월 10일은 속죄일이니 너희에게 성회라 너희는 스스로 괴롭게 하며 여호와께 화제를 드리고 이날에는 아무 일도 하지 말 것은 너희를 위하여 너희 하나님 여호와 앞에 속죄할 속죄일이 됨이니라
- ↑ «레위기 23:34».
이스라엘 자손에게 고하여 이르라 7월 15일은 초막절이니 여호와를 위하여 7일 동안 지킬 것이라
- ↑ «누가복음 22:15, 19–20».
이르시되 내가 고난을 받기 전에 너희와 함께 이 유월절 먹기를 원하고 원하였노라 ... 또 떡을 가져 사례하시고 떼어 저희에게 주시며 가라사대 이것은 너희를 위하여 주는 내 몸이라 너희가 이를 행하여 나를 기념하라 하시고 저녁 먹은 후에 잔[포도주]도 이와 같이 하여 가라사대 이 잔은 내 피로 세우는 새 언약이니 곧 너희를 위하여 붓는 것이라
- ↑ «마태복음 9:15».
예수께서 저희에게 이르시되 혼인집 손님들이 신랑과 함께 있을 동안에 슬퍼할 수 있느뇨 그러나 신랑을 빼앗길 날이 이르리니 그때에는 금식할 것이니라
- ↑ «고린도전서 15:20».
이제 그리스도께서 죽은 자 가운데서 다시 살아 잠자는 자들의 첫 열매가 되셨도다
- ↑ «사도행전 2:1–4».
오순절날이 이미 이르매 ... 저희가 다 성령의 충만함을 받고 성령이 말하게 하심을 따라 다른 방언으로 말하기를 시작하니라
- ↑ «요한복음 7:2, 37–39».
유대인의 명절인 초막절이 가까운지라 ... 명절 끝 날 곧 큰 날에 예수께서 서서 외쳐 가라사대 누구든지 목마르거든 내게로 와서 마시라 나를 믿는 자는 성경에 이름과 같이 그 배에서 생수의 강이 흘러나리라 하시니 이는 그를 믿는 자의 받을 성령을 가리켜 말씀하신 것이라
- ↑ «누가복음 22:20–34».
잔[유월절 포도주]도 이와 같이 하여 가라사대 이 잔은 내 피로 세우는 새 언약이니 곧 너희를 위하여 붓는 것이라 ... 가라사대 베드로야 내가 네게 말하노니 오늘 닭 울기 전에 네가 세 번 나를 모른다고 부인하리라 하시니라
- ↑ «요한복음 13:34–38».
새 계명을 너희에게 주노니 서로 사랑하라 내가 너희를 사랑한 것같이 너희도 서로 사랑하라 ... 베드로가 가로되 주여 내가 지금은 어찌하여 따를 수 없나이까 주를 위하여 내 목숨을 버리겠나이다 예수께서 대답하시되 네가 나를 위하여 네 목숨을 버리겠느냐 내가 진실로 진실로 네게 이르노니 닭 울기 전에 네가 세 번 나를 부인하리라
- ↑ «출애굽기 34:28».
여호와께서는 언약의 말씀 곧 십계를 그 판들에 기록하셨더라
- ↑ «고린도전서 10:16–17».
우리가 축복하는바 축복의 잔은 그리스도의 피에 참예함이 아니며 우리가 떼는 떡은 그리스도의 몸에 참예함이 아니냐 떡이 하나요 많은 우리가 한 몸이니 이는 우리가 다 한 떡에 참예함이라
- ↑ «마태복음 4:23».
예수께서 온 갈릴리에 두루 다니사 저희 회당에서 가르치시며 천국 복음을 전파하시며
- ↑ «골로새서 1:23».
나 바울은 이 복음의 일꾼이 되었노라
- ↑ «고린도후서 3:6».
저가 또 우리로 새 언약의 일꾼 되기에 만족케 하셨으니