Elohim: diferenças entre revisões
Sem resumo de edição |
|||
Linha 1: | Linha 1: | ||
[[File:Elohim.jpg|thumb|250px|'''Elohim em hebraico''']] | [[File:Elohim.jpg|thumb|250px|'''Elohim em hebraico''']] | ||
'''Elohim''' (אֱלֹהִים) é a palavra hebraica mais comumente usada para se referir a “Deus” no Antigo Testamento no original em hebraico e é gramaticalmente um substantivo plural. A tradução literal da palavra é “Deuses”, e se refere a '''Deus Pai''' e '''Deus Mãe'''. Desde a criação dos céus e da terra até os últimos dias, quando chegarão o novo céu e a nova terra, Deus Elohim dirige a obra de salvação em conjunto. | |||
== | == O Significado de Elohim == | ||
Em hebraico, os termos singulares que significam Deus são [[El (hebraico)|El]] e [[Eloah]]. Quando o sufixo “-im (''ים'')” é adicionado a “Eloah”, torna-se o termo plural “Elohim”, que significa “Deuses”. Dentre as três palavras para se referir a Deus, Elohim é a mais utilizada e aparece cerca de 2500 vezes ao longo do Antigo Testamento. A palavra Elohim é mencionada no primeiro capítulo da Bíblia. No [[livro do Gênesis]] 1:1 está escrito: “No princípio criou Deus os céus e a terra”. Na tradução hebraica deste versículo, o termo usado para “Deus” é “Elohim”. | |||
{{인용문5 |내용= בְּרֵאשִׁ֖ית בָּרָ֣א אֱלֹהִ֑ים אֵ֥ת הַשָּׁמַ֖יִם וְאֵ֥ת הָאָֽרֶץ׃ |출처= [https://biblehub.com/interlinear/genesis/1.htm Gênesis 1:1 na Bíblia em hebraico]}} | {{인용문5 |내용= בְּרֵאשִׁ֖ית בָּרָ֣א אֱלֹהִ֑ים אֵ֥ת הַשָּׁמַ֖יִם וְאֵ֥ת הָאָֽרֶץ׃ |출처= [https://biblehub.com/interlinear/genesis/1.htm Gênesis 1:1 na Bíblia em hebraico]}} | ||
Linha 17: | Linha 16: | ||
|plural de 433; deuses no sentido comum; mas especif. que é usado (no plural. assim, especif. com o artigo) do Deus supremo | |plural de 433; deuses no sentido comum; mas especif. que é usado (no plural. assim, especif. com o artigo) do Deus supremo | ||
|} | |} | ||
<nowiki>*</nowiki>A NOVA CONCORDÂNCIA EXAUSTIVA DE STRONG, James Strong, Editora Caribe, Inc., 2003. 410., 433. e 430., é uma numeração que James Strong, o teólogo americano do final do século XIX, acrescentou às palavras para que as pessoas pudessem estudar facilmente a Bíblia na língua original. É comumente chamado de “Código Forte”. | |||
== '''Deus Se Refere a Si Mesmo Como “Nós”''' == | |||
Além do substantivo plural Elohim, Deus também usa o pronome da primeira pessoa do plural, “nós”. | |||
{{인용문5 |내용=“Também disse Deus: Façamos o homem à nossa imagem, conforme a nossa semelhança;” |출처=[https://www.bible.com/pt/bible/1608/GEN.1.ARA Gênesis 1:26]}}Ao examinar a Bíblia, Deus não disse: “Farei o homem à minha imagem, conforme a minha semelhança”, mas, sim, expressou repetidamente “façamos” e “nossa”. Se houvesse apenas um Deus, ele teria dito “eu farei” em vez de “façamos”. O uso plural de Deus levantou dúvidas entre os cristãos que chamavam Deus de “Pai” e acreditavam que Deus era um só. | |||
{{인용문5 |내용=“Também disse Deus: Façamos o homem à nossa imagem, conforme a nossa semelhança;” |출처=[https://www.bible.com/pt/bible/1608/GEN.1.ARA Gênesis 1:26]}} | |||
{{인용문 |O CLÍMAX do Gênesis 1 e o núcleo de seu mistério aparecem na descrição da criação de adão, o termo Hebraico que significa: “ser humano” ou “humanidade”. Deus disse: “Haja luz”. Mas agora, Deus não disse: “Haja o homem”. Em vez disso, ele disse: “Façamos o homem (adão) à nossa imagem, conforme a nossa semelhança” (Gênesis 1:26). [...] Esta passagem tem sido por muito tempo um enigma para os intérpretes da Bíblia.|MYSTERIES OF THE BIBLE (MISTÉRIOS DA BÍBLIA), Reader's Digest Association, Inc., 1988, pág. 21}} | {{인용문 |O CLÍMAX do Gênesis 1 e o núcleo de seu mistério aparecem na descrição da criação de adão, o termo Hebraico que significa: “ser humano” ou “humanidade”. Deus disse: “Haja luz”. Mas agora, Deus não disse: “Haja o homem”. Em vez disso, ele disse: “Façamos o homem (adão) à nossa imagem, conforme a nossa semelhança” (Gênesis 1:26). [...] Esta passagem tem sido por muito tempo um enigma para os intérpretes da Bíblia.|MYSTERIES OF THE BIBLE (MISTÉRIOS DA BÍBLIA), Reader's Digest Association, Inc., 1988, pág. 21}} | ||
Os teólogos têm opiniões diferentes sobre esse assunto. Alguns sustentam que “nós” se refere ao próprio Deus e aos anjos, e outros dizem que é a Trindade. Outros acreditam que o termo plural é usado para expressar a majestade de Deus, e há quem afirme que isso se deve à influência dos povos politeístas vizinhos da época em que a Bíblia foi escrita. | |||
Se “nós” se refere a Deus e aos anjos, a humanidade deveria servir aos anjos, pois eles também são seus criadores. No entanto, a Bíblia descreve os anjos como espíritos servindo aqueles que serão salvos,<ref>{{citar web|url=https://www.bible.com/pt/bible/1608/HEB.1.ARA|titulo=Hebreus 1:14|citacao=}}</ref> e estes serão julgados pelos santos.<ref>{{citar web|url=https://www.bible.com/pt/bible/1608/1CO.6.ARA|titulo=1 Coríntios 6:3|citacao=}}</ref> Além disso, a [[Trindade]] significa que o Pai, o Filho e o Espírito Santo são um só Deus, o Pai; portanto, não pode ser plural. Por outro lado, considerando que o primeiro dos dez mandamentos é: “Não terás outros deuses diante de mim”,<ref>{{citar web|url=https://www.bible.com/pt/bible/1608/EXO.20.ARA|titulo=Êxodo 20:3|citacao=}}</ref> é ilógico afirmar que a palavra Deus foi escrita no plural devido à influência de povos politeístas. | |||
== | == '''Elohim É Deus Pai e Deus Mãe''' == | ||
[[Ficheiro:우리의 형상을 따라.png |thumb | 270px |Podemos entender Deus Elohim através dos seres humanos, criados à imagem e semelhança de Deus.]] | [[Ficheiro:우리의 형상을 따라.png |thumb | 270px |Podemos entender Deus Elohim através dos seres humanos, criados à imagem e semelhança de Deus.]] | ||
A questão dos termos plurais “Elohim” e “nós” no livro do Gênesis 1:26 pode ser facilmente resolvida através do versículo a seguir: | |||
{{인용문5 |내용=“Criou Deus, pois, o homem à sua imagem, à imagem de Deus o criou; homem e mulher os criou.” |출처=[https://www.bible.com/pt/bible/1608/GEN.1.ARA Gênesis 1:27]}} | {{인용문5 |내용=“Criou Deus, pois, o homem à sua imagem, à imagem de Deus o criou; homem e mulher os criou.” |출처=[https://www.bible.com/pt/bible/1608/GEN.1.ARA Gênesis 1:27]}} | ||
Homem e mulher foram criados à imagem de Deus. Podemos conhecer dois fatos através da imagem dos seres humanos, que são criaturas. É certo que existam “dois” Deuses e que um tenha uma imagem masculina e o outro uma imagem feminina. Olhando para a cópia, podemos entender o original. Se homem e mulher foram criados à imagem de Deus, o original, isso significa que existe um Deus com imagem masculina e um Deus com imagem feminina. Jesus nos ensinou sobre a imagem masculina de Deus como “Nosso Pai que está nos céus”. | |||
{{인용문5 |내용= “Portanto, vós orareis assim: Pai nosso, que estás nos céus, [...]” |출처=[https://www.bible.com/pt/bible/1608/MAT.6.ARA Mateus 6:9]}} | {{인용문5 |내용= “Portanto, vós orareis assim: Pai nosso, que estás nos céus, [...]” |출처=[https://www.bible.com/pt/bible/1608/MAT.6.ARA Mateus 6:9]}} | ||
O termo “pai” significa um “homem que gerou filhos”, ou um “homem ligado a seu filho ou filhos”; esse título pode ser usado só a um homem com filhos. Porém, é a mãe que os concebe e dá à luz. A única maneira de existir um filho e de um homem receber o título de pai é havendo uma mãe. Se existe um pai, significa que também existe uma mãe. Visto que Jesus nos ensinou a chamar Deus de Pai, isso significa que Deus Mãe deve existir. | |||
{{인용문5 |내용=“Mas a Jerusalém lá de cima é livre, a qual é nossa mãe;” |출처=[https://www.bible.com/pt/bible/1608/GAL.4.ARA Gálatas 4:26]}} | {{인용문5 |내용=“Mas a Jerusalém lá de cima é livre, a qual é nossa mãe;” |출처=[https://www.bible.com/pt/bible/1608/GAL.4.ARA Gálatas 4:26]}} | ||
Para os filhos de Deus que serão salvos, não existe apenas Deus Pai, mas também Deus Mãe. Deus Elohim, o Criador do homem e da mulher, que disse: “Façamos o homem à nossa imagem”, são [[Deus Pai]] e [[Deus Mãe]]. | |||
== | == '''Deus Elohim Refletido em Adão e Eva''' == | ||
Adão e Eva foram criados à imagem e semelhança de Deus e foram estabelecidos como governantes de todos os seres vivos na terra.<ref>{{citar web|url=https://www.bible.com/pt/bible/1608/GEN.1.ARA|titulo=Gênesis 1:28|citacao=}}</ref> Aqui está contida a vontade de Deus de revelar os Salvadores da humanidade.<ref>{{citar web|url=https://www.bible.com/pt/bible/1608/REV.4.ARA|titulo=Apocalipse 4:11|citacao=}}</ref> | |||
[[Adão]] foi o primeiro homem criado à imagem de Deus. A Bíblia nos explica que existe o primeiro homem, Adão, e o último Adão, Cristo. | |||
[[ | |||
{{인용문5 |내용= “[...] Adão, o qual prefigurava aquele que havia de vir.” |출처= [https://www.bible.com/pt/bible/1608/ROM.5.ARA Romanos 5:14]}} | {{인용문5 |내용= “[...] Adão, o qual prefigurava aquele que havia de vir.” |출처= [https://www.bible.com/pt/bible/1608/ROM.5.ARA Romanos 5:14]}} | ||
{{인용문5 |내용= “[...] O primeiro homem, Adão, foi feito alma vivente. O último Adão, porém, é espírito vivificante.” |출처= [https://www.bible.com/pt/bible/1608/1CO.15.ARA 1 Coríntios 15:44-45]}} | {{인용문5 |내용= “[...] O primeiro homem, Adão, foi feito alma vivente. O último Adão, porém, é espírito vivificante.” |출처= [https://www.bible.com/pt/bible/1608/1CO.15.ARA 1 Coríntios 15:44-45]}} | ||
Assim como Adão representa Cristo, Deus Pai, sua esposa [[Eva]] (Hawwāh) representa Deus Mãe. O nome Eva significa “vida”, e ela não foi apenas chamada de mãe de três filhos, Caim, Abel e Sete, mas “mãe de todos os seres humanos”.<ref>{{citar web|url=https://www.bible.com/pt/bible/1608/GEN.3.ARA|titulo=Gênesis 3:20|citacao=}}</ref> Esta é uma profecia de que os filhos de Deus receberão a vida eterna de Deus Mãe representada como a última Eva. | |||
Às vezes, a Bíblia descreve Deus como um só.<ref>{{citar web|url=https://www.bible.com/pt/bible/1608/1CO.2.ARA|titulo=1 Timóteo 2:5|citacao=}}</ref><ref>{{citar web|url=https://www.bible.com/pt/bible/1608/1TI.6.ARA|titulo=1 Timóteo 6:15|citacao=}}</ref> Podemos ver a razão disso através de Adão e Eva. Eva foi tentada primeiro pela serpente e comeu da árvore do conhecimento do bem e do mal.<ref>{{citar web|url=https://www.bible.com/pt/bible/1608/GEN.3.ARA|titulo=Gênesis 3:6|citacao=}}</ref> No entanto, se olharmos para a Bíblia, ela descreve o pecado como “o pecado de Adão”<ref>{{citar web|url=https://www.bible.com/pt/bible/1608/ROM.5.ARA|titulo=Romanos 5:14|citacao=}}</ref> ou “a transgressão de um só homem”.<ref>{{citar web|url=https://www.bible.com/pt/bible/1608/GEN.2.ARA|titulo=Gênesis 2:22-24|citacao=}}</ref> Isto significa que Adão e Eva são considerados um só corpo. Os dois são considerados um porque Eva foi criada a partir de uma das costelas de Adão. Embora Adão e Eva sejam dois indivíduos separados, eles também são descritos como uma só pessoa, Adão. E a Bíblia explica que Adão fez algo sozinho, embora tenham sido duas pessoas, Adão e Eva, que fizeram juntos. Adão e Eva são cópias criadas à imagem e semelhança de Deus. Se Adão e Eva são considerados como um só corpo, Deus Elohim, que é o original, também pode ser visto da mesma forma. Deus Elohim é Deus Pai e Deus Mãe, porém, eles podem ser descritos como um só Deus. E pode-se dizer que só Deus Pai fez o que Deus Pai e Deus Mãe fizeram juntos. | |||
== | == Deus Elohim e a Água da Vida == | ||
Na Bíblia, podemos ver Deus Elohim trabalhando juntos em muitas situações além de sua obra de criação. Por exemplo, eles impediram os homens arrogantes de construírem a torre de Babel e disseram: “Desçamos.”<ref>{{citar web|url=https://www.bible.com/pt/bible/1608/GEN.11.ARA|titulo=Gênesis 11:1-9|citacao=}}</ref> Chamaram também o profeta Isaías e disseram: “Quem há de ir por nós?”.<ref>{{citar web|url=https://www.bible.com/pt/bible/1608/ISA.6.ARA|titulo=Isaías 6:8|citacao=}}</ref> Deus Elohim, que sempre trabalharam juntos, vieram a esta terra como o [[O Espírito e a Noiva|Espírito e a Noiva]] nos últimos dias e dão a [[água da vida]] como a chuva a seu tempo para a terra seca.<ref>{{citar web|url=https://www.bible.com/pt/bible/1608/AMO.8.ARA|titulo=Amós 8:11|citacao=}}</ref> | |||
{{인용문5 |내용= “O Espírito e a noiva dizem: Vem! Aquele que ouve, diga: Vem! Aquele que tem sede venha, e quem quiser receba de graça a água da vida.” |출처= [https://www.bible.com/pt/bible/1608/REV.22.ARA Apocalipse 22:17]}} | {{인용문5 |내용= “O Espírito e a noiva dizem: Vem! Aquele que ouve, diga: Vem! Aquele que tem sede venha, e quem quiser receba de graça a água da vida.” |출처= [https://www.bible.com/pt/bible/1608/REV.22.ARA Apocalipse 22:17]}} | ||
[[ | De acordo com a [[Trindade]], o Espírito Santo é Deus Pai. Quando o anjo disse que mostraria a [[João (apóstolo)|João]] a noiva, a Esposa do Cordeiro, mostrou-lhe a cidade santa, Jerusalém, que descia do céu.<ref>{{citar web|url=https://www.bible.com/pt/bible/1608/REV.21.ARA|titulo=Apocalipse 21:9-10|citacao=}}</ref> A Jerusalém celestial representa Deus Mãe. Para receber a água da vida, devemos nos aproximar de Deus Pai e de Deus Mãe,<ref>{{citar web|url=https://www.bible.com/pt/bible/1608/GAL.4.ARA|titulo=Gálatas 4:26|citacao=}}</ref> que são Deus Elohim. <ref>{{citar web|url=https://watv.org/pt/bible_word/elohim-gods/|titulo=Deus Elohim|obra=|publicado=|data=|ano=|pagina=|series=|isbn=|citacao=}}</ref>Deus Elohim, os Criadores, continuam a trabalhar juntos do início ao fim da obra da salvação. | ||
== | == Ver Também == | ||
* [[ | * [[El (hebraico)]] | ||
* [[Eloah]] | |||
* [[Deus Mãe]] | |||
* [[Esposa (Noiva) do Cordeiro|A Esposa do Cordeiro]] | |||
* [[Família Celestial|A família celestial]] | |||
* [[A história da família de Abraão]] | |||
* [[Igreja de Deus Sociedade Missionária Mundial]] | |||
== Vídeos Relacionados == | == Vídeos Relacionados == |
Revisão das 07h04min de 20 de novembro de 2024

Elohim (אֱלֹהִים) é a palavra hebraica mais comumente usada para se referir a “Deus” no Antigo Testamento no original em hebraico e é gramaticalmente um substantivo plural. A tradução literal da palavra é “Deuses”, e se refere a Deus Pai e Deus Mãe. Desde a criação dos céus e da terra até os últimos dias, quando chegarão o novo céu e a nova terra, Deus Elohim dirige a obra de salvação em conjunto.
O Significado de Elohim
Em hebraico, os termos singulares que significam Deus são El e Eloah. Quando o sufixo “-im (ים)” é adicionado a “Eloah”, torna-se o termo plural “Elohim”, que significa “Deuses”. Dentre as três palavras para se referir a Deus, Elohim é a mais utilizada e aparece cerca de 2500 vezes ao longo do Antigo Testamento. A palavra Elohim é mencionada no primeiro capítulo da Bíblia. No livro do Gênesis 1:1 está escrito: “No princípio criou Deus os céus e a terra”. Na tradução hebraica deste versículo, o termo usado para “Deus” é “Elohim”.
בְּרֵאשִׁ֖ית בָּרָ֣א אֱלֹהִ֑ים אֵ֥ת הַשָּׁמַ֖יִם וְאֵ֥ת הָאָֽרֶץ׃
410. אל el | 433. אֱלוֹהַּ elóaj | 430. אֱלֹהִים elojím |
---|---|---|
forma curta de 352; fortaleza; como adj. poderoso; especif. o Todo-poderoso (mas que se usa também com qualquer divindade):—Deus | provavelmente. prol. (enfático) de 410; uma divindade ou Deidade: -Deus, deus. | plural de 433; deuses no sentido comum; mas especif. que é usado (no plural. assim, especif. com o artigo) do Deus supremo |
*A NOVA CONCORDÂNCIA EXAUSTIVA DE STRONG, James Strong, Editora Caribe, Inc., 2003. 410., 433. e 430., é uma numeração que James Strong, o teólogo americano do final do século XIX, acrescentou às palavras para que as pessoas pudessem estudar facilmente a Bíblia na língua original. É comumente chamado de “Código Forte”.
Deus Se Refere a Si Mesmo Como “Nós”
Além do substantivo plural Elohim, Deus também usa o pronome da primeira pessoa do plural, “nós”.
“Também disse Deus: Façamos o homem à nossa imagem, conforme a nossa semelhança;”
Ao examinar a Bíblia, Deus não disse: “Farei o homem à minha imagem, conforme a minha semelhança”, mas, sim, expressou repetidamente “façamos” e “nossa”. Se houvesse apenas um Deus, ele teria dito “eu farei” em vez de “façamos”. O uso plural de Deus levantou dúvidas entre os cristãos que chamavam Deus de “Pai” e acreditavam que Deus era um só.
“ O CLÍMAX do Gênesis 1 e o núcleo de seu mistério aparecem na descrição da criação de adão, o termo Hebraico que significa: “ser humano” ou “humanidade”. Deus disse: “Haja luz”. Mas agora, Deus não disse: “Haja o homem”. Em vez disso, ele disse: “Façamos o homem (adão) à nossa imagem, conforme a nossa semelhança” (Gênesis 1:26). [...] Esta passagem tem sido por muito tempo um enigma para os intérpretes da Bíblia. “ — MYSTERIES OF THE BIBLE (MISTÉRIOS DA BÍBLIA), Reader's Digest Association, Inc., 1988, pág. 21
Os teólogos têm opiniões diferentes sobre esse assunto. Alguns sustentam que “nós” se refere ao próprio Deus e aos anjos, e outros dizem que é a Trindade. Outros acreditam que o termo plural é usado para expressar a majestade de Deus, e há quem afirme que isso se deve à influência dos povos politeístas vizinhos da época em que a Bíblia foi escrita.
Se “nós” se refere a Deus e aos anjos, a humanidade deveria servir aos anjos, pois eles também são seus criadores. No entanto, a Bíblia descreve os anjos como espíritos servindo aqueles que serão salvos,[1] e estes serão julgados pelos santos.[2] Além disso, a Trindade significa que o Pai, o Filho e o Espírito Santo são um só Deus, o Pai; portanto, não pode ser plural. Por outro lado, considerando que o primeiro dos dez mandamentos é: “Não terás outros deuses diante de mim”,[3] é ilógico afirmar que a palavra Deus foi escrita no plural devido à influência de povos politeístas.
Elohim É Deus Pai e Deus Mãe

A questão dos termos plurais “Elohim” e “nós” no livro do Gênesis 1:26 pode ser facilmente resolvida através do versículo a seguir:
“Criou Deus, pois, o homem à sua imagem, à imagem de Deus o criou; homem e mulher os criou.”
Homem e mulher foram criados à imagem de Deus. Podemos conhecer dois fatos através da imagem dos seres humanos, que são criaturas. É certo que existam “dois” Deuses e que um tenha uma imagem masculina e o outro uma imagem feminina. Olhando para a cópia, podemos entender o original. Se homem e mulher foram criados à imagem de Deus, o original, isso significa que existe um Deus com imagem masculina e um Deus com imagem feminina. Jesus nos ensinou sobre a imagem masculina de Deus como “Nosso Pai que está nos céus”.
“Portanto, vós orareis assim: Pai nosso, que estás nos céus, [...]”
O termo “pai” significa um “homem que gerou filhos”, ou um “homem ligado a seu filho ou filhos”; esse título pode ser usado só a um homem com filhos. Porém, é a mãe que os concebe e dá à luz. A única maneira de existir um filho e de um homem receber o título de pai é havendo uma mãe. Se existe um pai, significa que também existe uma mãe. Visto que Jesus nos ensinou a chamar Deus de Pai, isso significa que Deus Mãe deve existir.
“Mas a Jerusalém lá de cima é livre, a qual é nossa mãe;”
Para os filhos de Deus que serão salvos, não existe apenas Deus Pai, mas também Deus Mãe. Deus Elohim, o Criador do homem e da mulher, que disse: “Façamos o homem à nossa imagem”, são Deus Pai e Deus Mãe.
Deus Elohim Refletido em Adão e Eva
Adão e Eva foram criados à imagem e semelhança de Deus e foram estabelecidos como governantes de todos os seres vivos na terra.[4] Aqui está contida a vontade de Deus de revelar os Salvadores da humanidade.[5]
Adão foi o primeiro homem criado à imagem de Deus. A Bíblia nos explica que existe o primeiro homem, Adão, e o último Adão, Cristo.
“[...] Adão, o qual prefigurava aquele que havia de vir.”
“[...] O primeiro homem, Adão, foi feito alma vivente. O último Adão, porém, é espírito vivificante.”
Assim como Adão representa Cristo, Deus Pai, sua esposa Eva (Hawwāh) representa Deus Mãe. O nome Eva significa “vida”, e ela não foi apenas chamada de mãe de três filhos, Caim, Abel e Sete, mas “mãe de todos os seres humanos”.[6] Esta é uma profecia de que os filhos de Deus receberão a vida eterna de Deus Mãe representada como a última Eva.
Às vezes, a Bíblia descreve Deus como um só.[7][8] Podemos ver a razão disso através de Adão e Eva. Eva foi tentada primeiro pela serpente e comeu da árvore do conhecimento do bem e do mal.[9] No entanto, se olharmos para a Bíblia, ela descreve o pecado como “o pecado de Adão”[10] ou “a transgressão de um só homem”.[11] Isto significa que Adão e Eva são considerados um só corpo. Os dois são considerados um porque Eva foi criada a partir de uma das costelas de Adão. Embora Adão e Eva sejam dois indivíduos separados, eles também são descritos como uma só pessoa, Adão. E a Bíblia explica que Adão fez algo sozinho, embora tenham sido duas pessoas, Adão e Eva, que fizeram juntos. Adão e Eva são cópias criadas à imagem e semelhança de Deus. Se Adão e Eva são considerados como um só corpo, Deus Elohim, que é o original, também pode ser visto da mesma forma. Deus Elohim é Deus Pai e Deus Mãe, porém, eles podem ser descritos como um só Deus. E pode-se dizer que só Deus Pai fez o que Deus Pai e Deus Mãe fizeram juntos.
Deus Elohim e a Água da Vida
Na Bíblia, podemos ver Deus Elohim trabalhando juntos em muitas situações além de sua obra de criação. Por exemplo, eles impediram os homens arrogantes de construírem a torre de Babel e disseram: “Desçamos.”[12] Chamaram também o profeta Isaías e disseram: “Quem há de ir por nós?”.[13] Deus Elohim, que sempre trabalharam juntos, vieram a esta terra como o Espírito e a Noiva nos últimos dias e dão a água da vida como a chuva a seu tempo para a terra seca.[14]
“O Espírito e a noiva dizem: Vem! Aquele que ouve, diga: Vem! Aquele que tem sede venha, e quem quiser receba de graça a água da vida.”
De acordo com a Trindade, o Espírito Santo é Deus Pai. Quando o anjo disse que mostraria a João a noiva, a Esposa do Cordeiro, mostrou-lhe a cidade santa, Jerusalém, que descia do céu.[15] A Jerusalém celestial representa Deus Mãe. Para receber a água da vida, devemos nos aproximar de Deus Pai e de Deus Mãe,[16] que são Deus Elohim. [17]Deus Elohim, os Criadores, continuam a trabalhar juntos do início ao fim da obra da salvação.
Ver Também
- El (hebraico)
- Eloah
- Deus Mãe
- A Esposa do Cordeiro
- A família celestial
- A história da família de Abraão
- Igreja de Deus Sociedade Missionária Mundial
Vídeos Relacionados
- O Mistério da Bíblia, Deus Elohim